فقدان الزوج يعد حدثًا يغير حياة النساء، مما يضطرهن إلى السباحة في عالم جديد مليء بالحزن والوحدة والشكوك. مع الوقت، تطورت طريقة تصوير الأرامل بشكل كبير تعكس التغييرات في الآراء والقيم الثقافية. تُمثل الأرامل تقليديًا بأنهن ضعيفات ومعتمدات في الأدب، مستندة إلى افتراض أنهن يفتقدن الدعم المالي بعد وفاة شركائهن. ومع ذلك، فإن هذا التصوير لا يعترف بتأثير الأرملة على الرفاهية والهوية الشخصية. يسعى هذا النص إلى تحدي الصورة النمطية من خلال التأكيد على القوة الداخلية، والمرونة، وإمكانية النمو للأرامل. من خلال مقارنة كيفية تمثيل الأرامل في الشعر الإنجليزي والعربي، مع التركيز بشكل خاص على الحالات التي تظهر فيها الأرامل العربيات متحدات بالمقارنة مع أقرانهن الإنجليزيات، يهدف هذا الدراسة إلى استكشاف طريق الأرملة واستجواب السرد المتوافر عن الضعف. من خلال عرض القوة والتمكين للأرامل في الأعمال الفنية، تقدم هذه الدراسة رؤى حول المشاهد النفسية للأرامل في بيئات ثقافية متنوعة.
Background: Ageing is a continuous accumulative ordinary physiological phenomena occurs upon all organs and body structures including saliva by its constituents which can influence the caries process, for that this study was conducted to determine the impact of ageing on selected chemical composition of saliva and their effects on dental caries experience characteristics at different age groups among apparently healthy men. Materials and method: A descriptive comparative study was conducted to compare between three study samples (young, middle and old age adults), thirty male in each study insert, aged (20 years, 40 years and 60 years) respectively. They were selected from private health center in Baghdad - Iraq, from the mid of November
... Show MoreSpelling correction is considered a challenging task for resource-scarce languages. The Arabic language is one of these resource-scarce languages, which suffers from the absence of a large spelling correction dataset, thus datasets injected with artificial errors are used to overcome this problem. In this paper, we trained the Text-to-Text Transfer Transformer (T5) model using artificial errors to correct Arabic soft spelling mistakes. Our T5 model can correct 97.8% of the artificial errors that were injected into the test set. Additionally, our T5 model achieves a character error rate (CER) of 0.77% on a set that contains real soft spelling mistakes. We achieved these results using a 4-layer T5 model trained with a 90% error inject
... Show MoreArabic text categorization for pattern recognitions is challenging. We propose for the first time a novel holistic method based on clustering for classifying Arabic writer. The categorization is accomplished stage-wise. Firstly, these document images are sectioned into lines, words, and characters. Secondly, their structural and statistical features are obtained from sectioned portions. Thirdly, F-Measure is used to evaluate the performance of the extracted features and their combination in different linkage methods for each distance measures and different numbers of groups. Finally, experiments are conducted on the standard KHATT dataset of Arabic handwritten text comprised of varying samples from 1000 writers. The results in the generatio
... Show More|
This study aims to identify the most important legislatures and legal frameworks pertaining to advertisement for children. It focuses on the western approach, which is characterized by the variety of its perspectives in presenting issues and in identifying problems. However, if studies show that there is a certain awareness about the advertisement impact on children, it is obvious that most of legislatures reject the laws restricting the broadcast advertising spots intended for children under 12 years of age, with the exception of the Swedish and the Canadian province of Quebec experiences, which opted for total ban on advertising spots broadcast messages targeting children. |
Los nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreDisabled people are among the most important groups that need attention, care, and financial and moral care. They cannot fulfill the requirement of life normally without care from a person to meet their special needs. The disability is either mental or physical. The Iraqi government has paid attention to this category by adopting a law for this category, represented by Law No. (38) for the year (2013), which keeps their rights and duties in Iraqi society by establishing institution of persons with disabilities and special needs of the Ministry of Labor and Social Affairs to create a modern society politically, socially, culturally or economically. In view of the importance of this group in society, the media reinforces the communit
... Show MoreThe flexibility of interaction between the movement of macroeconomic variables that affect and are affected by the balance of payments, especially the movement of the current account, implies a perception of the maturity of economic development and what the theory assumes from the launch of a wide range of economic movement that varies in the degree of its influence according to the level of economic development and the vitality of the internal/external overlap relations through the assumed response to the movement of the macroeconomic variables. On this basis, it is possible to estimate the soundness and rationality of the economic decision taken that takes into account the required reciprocal repercussions between the current a
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show MoreBackground: laparoscopic cholecystectomy (LC) is getting popularity for the treating of symptomatic gall bladder disease; conversion from laparoscopic to open cholecystectomy (OC) is also common.
Objective : To find out the prevalence of causes, risk factors of conversion from LC to OC among patient suffering from gall bladder disease, and to explore the most common causes of conversion from laparoscopic to open cholecystectomy.
Methods: This prospective study was conducted in the department of general surgery at Alkindy teaching hospital from first of January 2016 to the end of December 2017 .Nine hundred twenty patient were included. Patient age, gender, his
... Show More