Let be a non-trivial simple graph. A dominating set in a graph is a set of vertices such that every vertex not in the set is adjacent to at least one vertex in the set. A subset is a minimum neighborhood dominating set if is a dominating set and if for every holds. The minimum cardinality of the minimum neighborhood dominating set of a graph is called as minimum neighborhood dominating number and it is denoted by . A minimum neighborhood dominating set is a dominating set where the intersection of the neighborhoods of all vertices in the set is as small as possible, (i.e., ). The minimum neighborhood dominating number, denoted by , is the minimum cardinality of a minimum neighborhood dominating set. In other words, it is the smallest number of vertices needed to form a minimum neighborhood-dominating set. The concept of minimum neighborhood dominating set is related to the study of the structure and properties of graphs and is used in various fields such as computer science, operations research, and network design. A minimum neighborhood dominating set is also useful in the study of graph theory and has applications in areas such as network design and control theory. This concept is a variation of the traditional dominating set problem and adds an extra constraint on the intersection of the neighborhoods of the vertices in the set. It is also an NP-hard problem. The main aim of this paper is to study the minimum neighborhood domination number of the split graph of some of the graphs.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreNew Schiff base ligand 2-((4-amino-5-(3, 4, 5-trimethoxybenzyl) pyrimidin- 2-ylimino) (phenyl)methyl)benzoic acid] = [HL] was synthesized using microwave irradiation trimethoprim and 2-benzoyl benzoic acid. Mixed ligand complexes of Mn((ІІ), Co(ІІ), Ni(ІІ), Cu(ІІ), Zn(ІІ) and Cd(ІІ) are reacted in ethanol with Schiff base ligand [HL] and 8-hydroxyquinoline [HQ] then reacted with metal salts in ethanol as a solvent in (1:1:1) ratio. The ligand [HL] is characterized by FTIR, UV-Vis, melting point, elemental microanalysis (C.H.N), 1H-NMR, 13C-NMR, and mass spectra. The mixed ligand complexes are characterized by infrared spectra, electronic spectra, (C.H.N), melting point, atomic absorption, molar conductance and magnetic moment me
... Show MoreGas and downhole water sink assisted gravity drainage (GDWS-AGD) is a promising gas-based enhanced oil recovery (EOR) process applicable for reservoirs associated with infinite aquifers. However, it can be costly to implement because it typically involves the drilling of multiple vertical gas-injection wells. The drilling and well-completion costs can be substantially reduced by using additional completions for gas injection in the oil production wells through the annulus positioned at the top of the reservoir. Multi-completion-GDWS-AGD (MC-GDWS-AGD) can be configured to include separate completions for gas injection, oil, and water production in individual wells. This study simulates
The ability of insurance companies to achieve goals depends on their ability to meet customers' requirements, and this requires them to identify target markets and respond to needs and wishes of the markets, the skill is to convince the company to operate what is in the interest of the customer if he is convinced the customer service provided to him, he would repeat to deal with, and where the cost of maintaining existing customers is less than the cost of attracting new customers, the insurance companies that is working hard to maintain their customers, the more customer satisfaction with the services provided has increased loyalty and weakened the ability of competitors lured.
&nbs
... Show MoreBackground: This research identified Streptococci spp. depending on culture, biochemistry, the VITEK technique, ability to produce biofilms, and antibiotic resistance. Aim: The goal of this study was to perform microbiological procedures to evaluate the qualitative qualities of mozzarella cheese against infective Streptococci using microbiological care. Methods: Sixty (60) mozzarella cheese samples were brought from diverse markets in Baghdad from October 2023 to December 2023 at the Zoonoses Research Unit and Veterinary Public Health Department, Veterinary Medicine College, University of Baghdad. Culture of samples on agar (MacConkey and blood) and aerobically incubated at 37°C for 48 hours. Gram staining purified colonies to
... Show MoreObjectives:
To evaluate mothers’ attitudes toward readiness for discharge care at home for a premature baby in Intensive Care Unit at teaching hospitals in Medical City Complex and to find out the relationship between mothers’ attitudes and their socio-demographic characteristics.
Methodology: A quasi-experimental study design was carried out through the period of 6th January 2020 to 2021 to 11th March 2021, to evaluate mother’s attitude toward discharge care plan for premature babies. The study carried out in Welfare Teaching Hospital, Nursing Home Hospital and Baghdad Teaching Hospital at Medical City Complex in Baghdad City on 30 mother of premature babies in neonatal intensive care units using the nonprobability sampling
Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show More