Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show MoreKurdish language multifunctional morphemes indicate the different functional morphological, syntactical, and semantic tasks of the morphemes. The present study discusses the multifunctional task of the Morpheme Le in Kurdish Language. The Morpheme Le has marginally been included in other studies, yet up to the present times, there has not been a research inclusively dedicated to thoroughly discuss and clarify its multifunctional aspects. The present study is divided into two chapters: Chapter one discusses the theoretical aspect of chapter two that is entirely concerned with the practical aspect of the morpheme Le. The first part of chapter one sheds light on the morphological aspect of the morpheme while part two discusses
... Show MoreThe research aims to estimate missing values using covariance analysis method Coons way to the variable response or dependent variable that represents the main character studied in a type of multi-factor designs experiments called split block-design (SBED) so as to increase the accuracy of the analysis results and the accuracy of statistical tests based on this type of designs. as it was noted in the theoretical aspect to the design of dissident sectors and statistical analysis have to analyze the variation in the experience of experiment )SBED) and the use of covariance way coons analysis according to two methods to estimate the missing value, either in the practical side of it has been implemented field experiment wheat crop in
... Show MoreThis study aims at evaluating the performance of MA students in the College of Education for Women in using the digital transformation and identifying the significant difference in performance evaluation according to the variable of academic qualification (Master or PHD). In order to achieve the aim of the research the researcher prepared a questionnaire of 20 items, and this happens after the researcher's getting acquaintance of the literature of previous studies related to the variable of the research. The apparent validity of the items was examined by exposing them to 10 juries specialized in education, psychology and evaluation and measurement. The stability of the items was examined via two methods, the test-repetition and half-divisio
... Show MoreIn this paper, a subspace identification method for bilinear systems is used . Wherein a " three-block " and " four-block " subspace algorithms are used. In this algorithms the input signal to the system does not have to be white . Simulation of these algorithms shows that the " four-block " gives fast convergence and the dimensions of the matrices involved are significantly smaller so that the computational complexity is lower as a comparison with " three-block " algorithm .
<span lang="EN-US">Diabetes is one of the deadliest diseases in the world that can lead to stroke, blindness, organ failure, and amputation of lower limbs. Researches state that diabetes can be controlled if it is detected at an early stage. Scientists are becoming more interested in classification algorithms in diagnosing diseases. In this study, we have analyzed the performance of five classification algorithms namely naïve Bayes, support vector machine, multi layer perceptron artificial neural network, decision tree, and random forest using diabetes dataset that contains the information of 2000 female patients. Various metrics were applied in evaluating the performance of the classifiers such as precision, area under the c
... Show MoreThe dictionary meaning of the word is a linguistic category of the thing in a specific way . it is also a brief description of it .The main function of the concept lies in the total scientific reflection of the things where as the main function of the meaning is a brief reference to a certain content (extralinguistic ) which shows human knowledge . The meaning is (a storage unit ) of knowledge of the world ,but this does not give the extra linguistic meaning which the old words have . Hence, additional cultural ,ethnic,communicative
and genetic information is needed.
All the old words which are brought into us
... Show MoreThis study aims to apply the theory of "Text from Text and the Plus Dimension" in the analysis of the Prophetic discourse found in the section on the virtues of knowledge and scholars from Imam Sahih al-Bukhari's book. This section covers several topics, including the virtue of gathering for the sake of learning, the superiority of a scholar over a worshipper, the excellence of jurisprudence in the religion of Allah, the acquisition of knowledge through the passing away of scholars, the merit of inviting people to Allah, the continuing benefit of beneficial knowledge after a scholar's demise, the warning against seeking knowledge for purposes other than Allah, and the Prophet seeking refuge from knowledge tha
... Show More
