Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
This paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show MoreTopological indices provide important insights into the structural characteristics of molecular graphs. The present investigation proposes and explores a creative graph on a finite group G, which is known as the RIG. This graph is designated as ΓRS G2(4) indicating a simple undirected graph containing elements of G. Two distinct ertices are regarded as nearly the same if and only if their sum yields a non-trivial involution element in G. RIGs have been discovered in various finite groups. We examine several facets of the RIG by altering the graph through the conjugacy classes of G. Furthermore, we investigate the topological indices as applications in graph theory applying the distance matrix of the G2(4) group.
The -mixing of - transition in Er 168 populated in Er)n,n(Er 168168 reaction is calculated in the present work by using a2- ratio method. This method has used in previou studies [4, 5, 6, 7] in case that the second transition is pure or for that transition which can be considered as pure only, but in one work we applied this method for two cases, in the first one for pure transition and in the 2nd one for non pure transitions. We take into accunt the experimental a2- coefficient for p revious works and -values for one transition only [1]. The results obtained are, in general, in agood agreement within associated errors, with those reported previously [1], the discrepancies that occur are due to inaccuracies existing
... Show MoreThe - M ultiple mixing ratios of -transitions from levels of 56Fe populated in 56 56 Fe n n Fe ( , ) reactions are calculated by using const. S.T.M. This method has been used in other works [3,7] but with pure transition or with transitions that can be considered as pure transitions، in our work we used This method for mixed - transitions in addition to pure - transitions. The experimental angular distribution coefficients a2 was used from previous works [1] in order to calculet - values. It is clear from the results that the - values are in good agreement or consistent, within associated errors, with those reported previously [1]. The discrepancies that occur are due to inaccuracies existing in the expe
... Show MoreThe present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.
Аннотация
Исследование под названием ((«Понимание реальности» средство полно
... Show Moreدور طلاب النور في الحياة السياسية التركية
The goal of the study is to identify the components of sustainable development—economic, social, and cultural—as recommended by the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization and how they apply to the foreign language instruction process at Iraqi universities. The development of sustainable development principles is considered while evaluating the importance of two fundamental components of high-quality education: the learning environment and the curriculum. The research employs a qualitative design and uses an observational instrument with a sample of fifty students at second-year English department/college of education (Ibn-Rushd) at Baghdad University. The survey's findings, which sought to learn how st
... Show More