Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
This dissertation depends on study of the topological structure in graph theory as well as introduce some concerning concepts, and generalization them into new topological spaces constructed using elements of graph. Thus, it is required presenting some theorems, propositions, and corollaries that are available in resources and proof which are not available. Moreover, studying some relationships between many concepts and examining their equivalence property like locally connectedness, convexity, intervals, and compactness. In addition, introducing the concepts of weaker separation axioms in α-topological spaces than the standard once like, α-feebly Hausdorff, α-feebly regular, and α-feebly normal and studying their properties. Furthermor
... Show MoreThis paper presents a fully computerized method to backup the router configuration file. The method consists of a friendly graphical interface programmed by Java programming language.
The proposed method is compared with the two existing methods, namely: TFTP server method and Copy/Paste method. The comparison reveals that the proposed method has many advantages over the existing ones. The proposed method has been implemented on Cisco routers (series 2500, 2600 and 2800).
Araştırmamın adı: Türkçe'de –madan, -meden Ulaç Ekinin Yazılışı ve Kullanılışıdır.
Ulaçlar, kişi ve zaman kavramı olmadan temel cümlenin yada yan cümlenin yüklemini niteleyen, cümlede genellikle zarf tümleci olarak görev yapan fiilimsilerdir. İkinci bir görevleri yardımcı fiillerle birlikte kullanılarak birleşik fiiller kurmak olan ulaçlar, cümlede bağlaç görevinde kullanılabilirler, ve birleşik cümleler kurabilirler. Bazı ulaç ekleri zarf, edat gibi kalıcı sözcük yapımında da kullanılırlar.
Bu araştırmada Orhun Türkçesi'nde başlayıp Türkiye Türkçesine kadar uzanan tarihi dönemlere ait eserlerden –m
... Show MoreThe researches to discover useful ways to represent the agents and agent-based
systems are continuous. Unified Modeling Language (UML) is a visual modeling language
used for software and non software modeling systems. The aim of this paper is: using UML
class diagram to design treasury pharmaceuticals agent and explain its internal action. The
diagram explains the movement of the agent among other nodes to achieve user's requests
(external) after it takes them. The paper shows that it is easy to model the practical systems by
using agent UML when they are used in a complex environment.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreThe author’s research is dedicated to the actual problem of identifying the linguoculturological and translation features of the glutonic vocabulary both in Russian and in Arabic. It is noted that the vocabulary of the glutonic type is extremely rich and diverse, as it is part of the national and linguistic culture of the Russian and Arab people. In the gastronomic discourse of the Russian people and the Arab peoples, it is represented by various parts of speech. The study of the traditions of food consumption confirmed the rich stylistic possibilities of the glutonic vocabulary, the names of bread in Russian and Arabic languages. It has been established that in modern Russian gastronomic discourse, glutonic lexical units are involved
... Show MoreThe purpose of this study is to diagnose factors that effect Thi-Qar behavioral intention to use internet. A sample of (127) internet users of university staff was taken in the study and were analyzed by using path analyze . The study concluded that there is a set of affecting correlation. It was founded that exogenous variables (gender, income, perceived fun, perceived usefulness, Image, and ease of use) has significant effect on endogenous (behavioral intention) . The result of analysis indicated that image hopeful gained users comes first, ease of use secondly, perceived fan and perceived usefulness on (dependent variables (daily internet usage and diversity of internet usage. Implication of these result are discussed . the st
... Show MoreThis paper proposes a new encryption method. It combines two cipher algorithms, i.e., DES and AES, to generate hybrid keys. This combination strengthens the proposed W-method by generating high randomized keys. Two points can represent the reliability of any encryption technique. Firstly, is the key generation; therefore, our approach merges 64 bits of DES with 64 bits of AES to produce 128 bits as a root key for all remaining keys that are 15. This complexity increases the level of the ciphering process. Moreover, it shifts the operation one bit only to the right. Secondly is the nature of the encryption process. It includes two keys and mixes one round of DES with one round of AES to reduce the performance time. The W-method deals with
... Show Moreالكلمات المشتقة من الاعداد