With the spread of globalization, the need for translators and scholars has grown, as translation is the only process that helps bridge linguistic gaps. Following the emergence of artificial intelligence (AI), a strong competitor has arisen to the translators, sweeping through all scientific and professional fields, including translation sector, with a set of tools that aid in the translation process. The current study aims to investigate the capability of AI tools in translating texts rich in cultural variety from one language to another, specifically focusing on English-Arabic translations, through qualitative analysis to uncover cultural elements in the target language and determine the ability of AI tools to preserve, lose, or alter them. Two AI translation tools were used (Spider-AI and Matacate), which revealed the success of AI tools in the translation process of linguistic aspect, through producing accurate and fluent translations that capture the general meaning of the texts. However, they were unable to convey subtle nuances and cultural characteristics, resulting in some gaps in the cultural aspect of the target language. The study emphasized the importance of the cultural aspect during the process of transferring meaning in translation. Therefore, it focused on the significance of collaboration between human translators and AI translation tools, to get better results.at the end the study concluded with the importance of continuing scientific research for updating AI translation tools, to create systems that are both technologically advanced and culturally sensitive.
Abstract :
This research aims to examine the correlation and the impact of Cultural Intelligence with their dimensions (Strategy, Knowledge, Motivation, Behavior) on Drawing Local politics and their dimensions (Empowerment, Flexibility, Organizational Justice, Local Funding) In Dhi Qar Provincial Council To determine the extent of the presence of significant statistical differences between research variables Due to the recent experiment which requires clarification of the role of the pivotal and important carried out by the provincial council in the exercise of his work in light of the diversity of cultures and the peculiarities of the local community, which may impede the provision of equal services to all those parties
... Show MoreThe paper pays attention to the polysemous words Harry Potter (HP). In this story, the present study exams some picking polysemic words to the extent that the translators of HP prevail to render the proposed significance as per the setting of the first content. Obviously, the picking translators in this examination were not mindful of the wonder of polysemy in the HP. They embrace a strict interpretation methodology to pass on the greater part of the polysemic sense. The method of data collection is divided into two stages. Firstly, determining the situational context of the fantasy and identifying the polysemic sense to clearly make all the contextual meanings of the source text. Secondly, reviewing the selected translation to
... Show MoreThis dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show MoreIn recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy,
... Show MoreAs population growth increases the demand for crops increases and their quality improves, and it becomes necessary to find innovative and modern solutions to enhance production. In this context, artificial intelligence plays a pivotal role in developing new technologies to improve crop sorting and increase agricultural yields. The present review discusses the main differences between manual and mechanical potato harvesting, explaining the advantages and disadvantages of each method. Manual harvesting is highlighted as a traditional method that allows for greater precision in handling the crop, but it requires more time and effort. In contrast, mechanical harvesting provides greater efficiency and speed in the process, but it may damage some
... Show MoreThe present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant
... Show MoreThis study specifically contributes to the urgent need for novel methods in Training of Trainers (ToT) programs which can be more effective and efficient through incorporation of AI tools. By exploring scenarios in which AI could be used to dramatically advance trainer preparation, knowledge-sharing, and skill-building across sectors, the research aims to understand the possibility. This study uses a mixed-methods approach, it surveys 500 trainers and conducts in-depth interviews with a further 50 ToT program directors across diverse industries to evaluate the impact of AI-enhanced ToT programs. The results showcase that the use of AI has a substantial positive effect on trainer performance and program outcomes. AI-enhanced ToT programs, fo
... Show More