התמצית השניות היא התורה שנזכרת כי המוצאים בלשון הערבית וכך בלשונות השמיות אינם הבטויים בעלי האותיות השלושיות , אלא בעלי שתי אותיות . לפי כך אפשר להשיב השורשים השלושיים לשורשים השניים . וכל אות שנאספה בשורש שׁניוני, יהיה לפי חוק ההתפתחות הלשונית , הוספות תחילית , תוכית , סופית , עם השארת החיבור המשמעתית בין השׁניוני והשׁלשׁי כמו היא ממושכת בין השׁלשׁי והרביעי ומה שרבה ההוספות . השרשים השניים מוצאים הם: אות והגה , השרשים השניים מורכבים משתי אותיות , והרכיבו הדבור מהן שניים , שלשיים , רבעיים וחמשיים . גם בפעלים מגזרות החסרים , הנחים והכפולים , אנו מוצאים את השנָיות הקדמונית של השרשים העבריים , ואפילו בשרשים , שהם בעלי שלוש אותיות הגויות תמיד , יש בהם שרשים דקדוקיים , שנוצרו משתי אותיות היסוד , כלומר , משרשים גנתיים שנָיים . ולפי כך, החקירה הזה מעונין בנושׂא השנָיות , ע''י עיון השרשים השניים עיון אנליטי השוואתי בלשון הערבית ובלשון העברית , גם עיון האותיות היסוד של הפעלים והתוספת שקורה על הפעלים .
This paper deals with the restrictive/nonrestrictive relative clauses in German and Arabic. I will, first of all, be concerned with some theories that have been provided to define the restrictive and the nonrestrictive relative clauses, particularly with the phonetic hypothesis. It will be, then, shown that the phonetic aspect is unable to give clear answers in this respect. The best way to determine restrictivity in both languages is, I think, by implementing of semantic indicators.
Praise be to God, prayer and peace upon our master Muhammad the Messenger of Allah peace be upon him mercy, gift, and grace, and rendered his family and the good righteous is followed until the Day of Judgment. After: The Koran
Предметом нашего исследования является вводные слова и их значения в современном русском языке. И прежде чем углубиться в нашу научную работу нам было необходимо определить понятие вводных слов и их функция и место в системе русского языка. По словам В. Г. Лебедева и Л. С. Тюревы "Вводные слова вводятся в предложении, чтобы выражать отношение говорящего к высказываемой мысли, оценки ее содержа
... Show MoreThis research attempted to take advantage of modern techniques in the study of the superstructural phonetic features of spoken text in language using phonetic programs to achieve more accurate and objective results, far from being limited to self-perception and personal judgment, which varies from person to person.
It should be noted that these phonological features (Nabr, waqf, toning) are performance controls that determine the fate of the meaning of the word or sentence, but in the modern era has received little attention and attention, and that little attention to some of them came to study issues related to the composition or style Therefore, we recommend that more attention should be given to the study of
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreПо мнению ученых, исследующих современные деривационные процессы, „начиная со второй половины XX в., активизируются новые социолингвистические и коммуникативные факторы”, определяющие специфику современного словотворчества в ряде типологически близких славянских языков [Нещименко 2010: 39]. В результате возросшего влияния масс-медиа на коллективное сознание носителей языка, на существующий вербальный
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreThe worsening of environmental problems has led to them being addressed by many entities, the most important of which are the top regulators. Federal Board of supreme audit Office is one of the most important regulators in Iraq. The problem of the research was the fundamental question of the extent to which the Federal Financial Supervisory Office was committed to implementing and exercising environmental control over the audited ones. The refore, the research was based on the main objective of questioning the role of the Federal Financial Supervisory Office in the exercise of environmental control and the compliance of those under its control, by identifying the antosai standards for environmental control, particularly the stand
... Show MoreThe research discusses the problem of salaries in the public sector in terms of the process of analyzing its structure and the possibility of benefiting from the information provided by the analysis process for the strategic planning process, and the General Authority for Groundwater has been adopted and one of the formations of the Ministry of Water Resources, which is centrally funded, to represent the salary structure of its employees (1117) employees be a field of research, as the salary structure in it was analyzed for the period between (2014-2019) using the quantitative approach to analysis and by relying on a number of statistical tools in the analysis process, including mathematical circles, upper limits, lower limits, p
... Show MoreIn the mist of developments in the course of scientific research in general and humanities in particular and the accompanying changes in the visions and policies inspired by the need for these sciences to follow the qualitative methods in dealing with many of the topics or problems that require for their solution to obtain qualitative information which can be provided by resorting to quantitative research. Therefore, a new trend has emerged in many public relations› researchers who believe that qualitative research methods should be used by establishing scientific foundations and methodological classification based on the use of these methods and determining the nature of the subjects applied in them to reach results that are character
... Show More