: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
This research seeks the effects of dubbed Turkish TV series on Iraqi audiences. The chosen sample is about 600 Iraqi students at Baghdad and al-Anbar Universities. This study consists of four sections: section one deals with the theoretical framework of the study. Section two studies the dubbed Turkish TV series. The third section explores the role of mass media in forming tendencies, and the last section seeks the field study by analyzing the tendencies if Iraqi viewers of these series.
The goal of this study is to know the role these series played in affecting the behavior and attitudes of Iraqi people and how it can change their morals.
The research ends with the number of results like the negative effect of these series on the
The objective of this study was to investigate the effect of Royal jelly RJ on morphology and motility of mice sperms. Sperms were collected from the cauda region of the epididymis of each 10 mice from the treatment and control groups. Direct activation techniques and evaluation of sperm morphology were carried out. Dhino microscope was used for sperm measurement. The inspection was carried out in Salamatic laboratory for pathological analysis in 2015.The result revealed that all of the sperm function parameters registered significant activation in the treatment group. There was a significant increase in both the percentage of the sperm motility grade A and the progressive motility (A+B) of the treatment gr
... Show MoreTen blue swimming crabs Portunus segnis (Forskål, 1775) were collected from the north west of the Arabian Gulf off the Iraqi marine waters from October to November 2017 at 29ᵒ 37′ N to 48ᵒ 47′ E.
The barnacle Octolasmis angulata (Aurivillius, 1894) was found on the gills of the present species of crab, the mean incidence of infestation was 30%, while the mean Intensity of infestation was 12.3. The barnacle have a long and slim shaped calcareous plate with the presence of carina and the absence of tergum, in addition to the elongated shape of carina and scutum. The current study represents the first record of the barnacle O. angulata in the Ar
... Show MoreThe occurrence of two species of the genus Myxobolus Bütschli, 1882 (Myxozoa: Myxosporea) for the first time in Iraq from freshwater fishes.
Low temperature and high relative humidity in the spring season led to decrease of field emergence ratio and growth in maize. Planting dates and seeds stimulation can be appropriate fix. Field experiment was conducted in the two spring seasons of 2022 and 2023. Randomize complete block design with split-plot arrangement and four replications was used. Planting date treatments (February 15th, March 1st and 15th and April 1st, 15th) were placed in main plots. Seeds stimulation treatments (potassium nitrate 6 mg L-1 + licorice extract 6 g L-1 as well as treatment of soaking with distilled water only) were placed in subplots. Seeds stimulation (potassium nitrate+licorice extract) or planting date of February 15th were superior at traits of fiel
... Show MoreThe intestinal mucositis define as inflammation and ulceration in the gastrointestinal tract wall and in some case in the oral cavity these cause by treatment with antineoplastic drug like 5-fluorouracil and Irinotecan and other types of chemotherapeutics drugs , 5-Fluorouracil-induced intestinal mucositis (IM) is consider as one of the more common tumor issue .it cause series of undesirables symptoms like severe diarrhea ,abdominal pain , stomach uncomfortable and other. The aim of this current study to see how ellagic acid act to Attenuates 5-FU-Induced Intestinal Mucositis and Diarrhea in Mice . we induced the intestinal mucositis by injected the mice intraperitoneally in 5-fluorouracil about 50mg per kg daily for
... Show More