: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Mosquitoes play a serious role on public health transmitting several dangerous diseases such as malaria, filariasis and Encephalitis. So it consider as a vector diseases. Therefor it is important to control its spread using ecology friend’s factors like bacteria Bacillus thuringiensis var. israelensis and fungi Beauveria bassiana. Results revealed that the direct effect of Bacillus thuringiensis on the larvae led to the high mortality (100%) during 3 days while Beauveria bassiana have a cumulative effect on the Mosquito stage lifecycle; 7.3 X 104 more significant effect in the first day but there was no significant in the other days of treatment. In the end period of lifecycle there was no adult emergence and the adult which emergence up
... Show MoreThe issue of measurement of operational efficiency and productivity plays a major role in determining the weakness of the company, especially in relation to the productive processes, and thus starting to address these points and improve their performance. Hence the problem of research on how to determine the constraints in the production process, to identify weaknesses in the company. The research aims to clarify the role of throughput accounting in measuring the operational efficiency of the company in addition to clarify some of the constraints and causes behind them. The study concluded a set of conclusions, the most important of which is the availability of throughput accounting indicators that help in measuring operational efficienc
... Show MoreAbstract:
This study is considerated one of many Studies above the standing of
the Islamic Arab nation which was chosen by God from other nations all over
the world . Some of these nations used to come to the Arab nation to take
whatever useful for them from the beginning of history till now . The
researcher deals in this study with a French artist who is well-know as
August Renoir . He traveled to Algeria and lived there . He was
influenced by the Islamic culture.
The study include. from chapter . chapter one deals with the framework of
programming (out line ) . Chapter two deals with the theoretical framework .
It includes five sections. Deals with the Islamic drawings(Arabesque) . section
three deals w
Background: Genioglossus advancement is a surgical procedure to advance the tongue in some patients with obstructive sleep apnea syndrome.The important step in this procedure is that of accurately capturing the bone segment attached to the genioglossus muscle to avoid complications such as mandibular fracture, devitalization of the inferior incisor roots, and incomplete incorporation of the genioglossus Materials and Method: Computed tomography scans were taken for 53 Iraqi adult patients (28 male and 25 female) range from (18-35) years with skeletal class I classification and intact anterior mandible dentition included in this study using sagittal and axial sections. The measurements were done for genial tubercle and anterior mandibular re
... Show MoreComplexes of Au (III), Pd (II), Pt (IV ) and Rh(III) with S–propynyle-2- thiobenzimidazole (BENZA) have been prepared and characterized by IR and UV- Visible spectral methods in addition to magnetic and conductivity measurements and micro–elemental analysis (CHN).The probable structures of the new complexes have been suggested.
House 21 fungal isolates fungus to the analyst Albroca output of manufactured blood clot from the Blama human blood showed positive fungi to test analyzes blood clot variation in times where decomposition recorded fungi
Abstract:
This research to monitor the features of the historical method in the
thought of a linguistic scientist is known (ibin genieD. 392 AH by offering a
range of grammatical rules presented in his book (the properties and the
nature of their treatment on the basis of the historical method in accordance
with These are an important milestone in facilitating the grammatical rules and
display image "makes it more suitable for the social reality
One hundred and eighty five urine samples were collected eight isolates (4.3%) were obtained and diagnosed as Staphylococcus aureus. Among 8 isolates, 5 (62.5%) S. aureus isolates were found to be enterotoxigenic, most of isolates produced at least two types of Staphylococcal enterotoxins (SEs). The production of enterotoxins in the presence or absence of Thymol extracts (aqueous and alcoholic) were estimated using a reversed passive latex agglutination (SET-RPLA) kit. The extracts reduced enterotoxin production compared with the control. Enterotoxin inhibition was observed for enterotoxin C production at minimal inhibitory concentrations (MIC) at 400 µg/ml, whereas production of enterotoxins A, B, and
... Show More