: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
The purpose of the current work was to evaluate the effect of Radiation of Gamma on the superconducting characteristics of the compound PbBr2Ca1.9Sb0.1Cu3O8+δ utilizing a 137Cs source at doses of 10, 15, and 20MRad. Solid state reaction technology was used to prepare the samples. Before and after irradiation, X-ray diffraction (XRD) and superconductor properties were examined. Results indicated that the tetragonal structure of our chemical corresponds to the Pb-1223 phase with an increase in the ratio c/a as a result of gamma irradiation. (Tc (onset) ) and on set temperature Tc (offset)) were also dropping from 113 to the 85.6 K and 129.5 to 97 K, respectively, for a transition temperatu
The study aims to identify the effectiveness of a structural theory-based training program in enhancing the teaching practices of Arabic language teachers teaching grade ten in South Al Batinah in Sultanate of Oman. The study used the quasi-experimental design, and the sample consisted of 40 male and female teachers. To achieve the objectives of the study, a training program, an observation form and a measurement tool of teachers’ tendencies towards a structural teaching were made. The program was implemented with an experimental group of 20 female and male teachers in the first semester of the academic year 2018/2019. The study has found that there is a statistically significant difference between the average grades before and after i
... Show MoreBackground: Hypothyroidism is a decrease in the production of the thyroid hormones and leads to gland dysfunction. Ashwagandha extract was used as an ayurvedic treatment and supposed to be as antihypothyroidism agent.
Objectives: to investigate the impact of ashwagandha (Ash) extract on propylthiouracil (PTU)-induced hypothyroidism in rats.
Subjects and Methods: The rats were divided into three groups, control group, PTU (hypothyroid) group (6mg/kg/day by oral route), PTU (6mg/kg/day by oral route) +Ash (50mg/kg/day by oral route) treated group. All treatment continued for
... Show MoreEl estudio se clasifica dentro los estudios teóricos sobre literatura que se ocupa del estudio de los métodos de la crítica literaria: El Estructralismo literario francés y el Formalismo ruso del siglo XX que se utilizan en la interpretación literaría. Las dos corrientes literarias estudian la literatura como ciencia que busca aplicar un método científico al estudio de la literatura. Dicho estudio trata de exponer las teorías críticas que surgen en el debate de la interpretación de los textos literarios como el de Susan Sontag, Ricoeur Paul y Mijail Bajitin, etc. Además se incluye algunos ejemplos implican el análisis estructuralista y formalista como Kafka y la tragedia Judía. y Sur Racine.
ABSTRACT:
... Show MoreLas diferencias entre el pretérito perfecto simple y el imperfecto son uno de los temas más complejos de la lengua española, no sólo para el estudiante, sino para el profesor, puesto que sistematizar los casos y hacerlos fácilmente comprensibles al alumno es tarea difícil. Los profesores de lengua, cuyas investigaciones han dado lugar a una serie de teorías y de corrientes metodológicas y didácticas que permiten enfocar la enseñanza de una lengua extranjera de manera muy distinta a como se hacía tradicionalmente. Vamos a repasar muy brevemente cuáles son estas teorías.
En primer lugar es necesario señalar en qué consiste el aprendizaje de una segunda lengua:
"El aprendizaje de una segunda lengua (L2) es el
... Show MoreNew Schiff base [3-(3-acetylthioureido)pyrazine-2-carboxylic acid][L] has been prepared through 2 stages, the chloro acetyl chloride has been reacting with the ammonium thiocyanate in the initial phase for producing precursor [A], after that [A] has been reacting with the 3-amino pyrazine-2-carboxilic acid to provide a novel bidentate ligand [L], such ligand [L] has been reacting with certain metal ions in the Mn(II), VO(II), Ni(II), Co(II), Zn(II), Cu(II), Hg(II), and Cd(II) for providing series of new metal complexes regarding general molecular formula [M(L)2XY], in which; VO(II); X=SO4,Y=0, Co(II), Mn(II), Cu(II), Ni(II), Cd(II), Zn(II), and Hg(II); Y=Cl, X=Cl. Also, all the compounds were characterized through spectroscopic techniques [
... Show MoreInnovative various Schiff bases and their Co(II), Ni(II) and Cu(II) and Hg(II) compounds made by the condensation of 4-amino antipyrine with derived aminobenzoic acid (2-aminobenzoic acid, 3-aminobenzoic acid, and 4-aminobenzoic acid ) have been prepared by conventional approaches. These complexes were described by magnetic sensibility analysis, FT-IR spectra, and molar-conductance and elemental analysis. Analytical values appeared which the mixed-ligand complexes presented ratio about 2:1 (ligand: metal) with the chelation 4 or 6. The prepared compounds offered a good effect on the organisms; bacteria Staphylococcus-aurous, Escherichia-coli and fungi C. albicans, A. niger. Also, the biological products signalize which the mixed compl
... Show MoreThe purpose of this study was to find out the connection between the water parameters that were examined in the laboratory and the water index acquired from the examination of the satellite image of the study area. This was accomplished by analysing the Landsat-8 satellite picture results as well as the geographic information system (GIS). The primary goal of this study is to develop a model for the chemical and physical characteristics of the Al-Abbasia River in Al-Najaf Al-Ashraf Governorate. The water parameters employed in this investigation are as follows: (PH, EC, TDS, TSS, Na, Mg, K, SO4, Cl, and NO3). To collect the samples, ten sampling locations were identified, and the satellite image was obtained on the
... Show More