: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
The Research Aims To Clarify The Role Of Knowledge Innovation On The Administrative Process Represented by Managing Strategic Momentum, The Research Problem Focuses on Administrative leader Interest In And Implementation Of The Innovation Element Of Knowledge In The Organization By " Managing Strategic Momentum" As Well As The Focus By Management About The Innovators And Makers Of Knowledge And Strategic Planners In The Design And Formulation Of Strategic. Research does Contribute In Solving Part Of The Organizational Problems Of Vision, Innovation And Their Impact On The Momentum Management To Determine The Extent On Which The Procedures Of The Assessed Companies And Plan To Regulate Innovation Under The Momentu
... Show MoreBackground: Chronic myelogenous leukemia is a malignant hematological disease of hematopoietic stem cells. It is difficult to adapt treatment to each patient's risk level because there are currently few clinical tests and no molecular diagnostics that may predict a patient's clock for the advancement of CML at the time of chronic phase diagnosis. Biomarkers that can differentiate people based on the outcome at diagnosis are needed for blast crisis prevention and response improvement. Objective: This study is an effort to exploit the SLC25A3 gene as a potential biomarker for CML. Methods: RT-qPCR was applied to assess the expression levels of the SLC25A3 gene. Results: In comparison to the mean ΔCt of the control group, which was found to b
... Show MoreA study was performed to evaluate heavy metals removal from sewage sludge using lime. The processes of stabilization using alkaline chemicals operating on a simple principle of raising pH to 12 or higher, with sufficient mixing and suitable contact time to ensure that immobilization can reduce heavy metals. A 0.157 m3 tank was designed to treat Al-Rustemeyia wastewater treatment plant sludge. Characteristics of raw sludge were examined through two parameters: pH and heavy metal analysis. Different lime doses of (0- 25) g CaO/100 g sludge were mixed manually with raw sludge in a rotating drum. The samples were analyzed two hours after mixing. pH and heavy metals results were compared with EPA and National Iraqi Stand
... Show MorePharmaceuticals are widely distributed in different applications and also released into the environment. Adsorption of Ciprofloxacin HCl (CIPH) on Porcelinaite was studied at ambient conditions. The adsorption isotherms can be well described using the Freundlich and Temkin equations. The pH of the solution influences significantly the adsorption capacity of Porcelinaite, the adsorption of CIPH increased from the initial pH 1.3 and then decreased over the pH rang of 3.8-9. The adsorption is sensitive to the change in ionic Strength, which indicate that electrostatic attraction is a significant mechanism for sorption process. The enthalpy change (∆H) for the adsorption of CIPH onto Porcelinaite signifies an endothermic adsorption. The ∆G
... Show MoreThe present paper concerns with the problem of estimating the reliability system in the stress – strength model under the consideration non identical and independent of stress and strength and follows Lomax Distribution. Various shrinkage estimation methods were employed in this context depend on Maximum likelihood, Moment Method and shrinkage weight factors based on Monte Carlo Simulation. Comparisons among the suggested estimation methods have been made using the mean absolute percentage error criteria depend on MATLAB program.
This research was aimed to determine the petrophysical properties (porosity, permeability and fluid saturation) of a reservoir. Petrophysical properties of the Shuiaba Formation at Y field are determined from the interpretation of open hole log data of six wells. Depending on these properties, it is possible to divide the Shuiaba Formation which has thickness of a proximately 180-195m, into three lithological units: A is upper unit (thickness about 8 to 15 m) involving of moderately dolomitized limestones; B is a middle unit (thickness about 52 to 56 m) which is composed of dolomitic limestone, and C is lower unit ( >110 m thick) which consists of shale-rich and dolomitic limestones. The results showed that the average formation water
... Show MoreIn this paper, some chalcone derivatives (C1, C2) were synthesized based on the reaction of equal amount of substituted acetophenone and substituted banzaldehyde in basic medium. Oxazine and thiazine derivatives were prepared from the reaction of chalcones (C1-C2) with urea and thiourea respectively in a basic medium. Pyrazole derivatives were prepared based on the reaction of chalcones with hydrazine mono hydrate or phenyl hydrazine in the presence of glacial acetic acid as a catalyst. The new synthesized compounds were identified using various physical techniques like1 H-NMR and FT-IR spectra.