: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Background: zirconium (Zr) implants are known for having an aesthetically pleasing tooth-like colour Unlike the grey cervical collar that develops over time when titanium (Ti) implants are used in thin gingival biotypes. However, the surface qualities of Zr implants can be further improved. This present study examined using thermal vapour deposition (TVD) to coat Zr implants with germanium (Ge) to improve its physical and chemical characteristics and enhance soft and hard tissue responses. Materials and methods: Zr discs were divided into two groups; the uncoated (control) group was only grit-blasted with alumina particles while the coated (experimental) group was grit-blasted then coated with Ge via TVD. Field emission scanning ele
... Show MorePoly(L-lactic acid) (PLLA)/poly(caprolactone) (PCL) and two types of organoclay (OMMT) including a fatty amide and ocatdecylamine montmorillonite (FA-MMT and ODA-MMT) were employed to produce polymer nanocomposites by melt blending. Materials were characterized using X-ray diffraction (XRD), Fourier transform infrared (FTIR) spectroscopy, thermogravimetric analysis (TGA), elemental analysis, scanning electron microscopy (SEM) and transmission electron microscopy (TEM). Mechanical properties were also investigated for these nanocomposites. The nanocomposites showed increasing mechanical properties and thermal stability. XRD results indicated that the materials formed nanocomposites. SEM morphology showed that increasing content of OMMT reduc
... Show MoreIn this work, pure and copper mixed oxide PAni nanofiber thin films are successfully synthesized on silicon substrates by hydrothermal method and spin coating technique at room temperature with thickness of about 325 nm. The structural, surface morphological, optical and photoconductivity properties have been investigated. The XRD results showed that PAni films have crystalline nature, CuO and PAni/CuO nanostructure composites are monoclinic polycrystalline structure. The FESEM images of PAni clearly indicate that it has nanofiber-like structure, whereas the CuO film has spongelike shape. The surface morphology analysis of PAni/CuO composite shows that nanofiber caped with inorganic material which is CuO is a core-shell structure. Op
... Show MoreAcontaminated ophthalmic solutions represent a potential cause of avoidable ocular infection. This study aimed to determine the magnitude and pattern of microbial contamination of eye drops in out patient at the department of ophthalmology, at Baghdad national hospital, Iraq. Fifty four vials from the out patient clinic were obtained for microbial examination after an average use of 2 weeks. The dropper tip and the residual eye drop were examined for contamination. The specimens were cultured, the number of colonies counted, the organisms identified. Eight (15%) out of 54 analyzed vials were contaminated , most bacteria identi
... Show MoreE-wallet, also referred to as digital wallet, is a software application designed to replace physical wallets, with the primary purpose of facilitating online transactions when users wish to make virtual payments. Nowadays, E-wallets are not limited to mobile applications, but they have also been extended to wearable devices, such as smartwatches, enabling users to make payments via their watches. This research study focuses on three main E-wallet service providers in Malaysia, namely TouchNGo E-wallet, Boost, and Grab pay, as they are the top three E-wallets in the country. The aim of this paper is to explore the real-world implementation of E-wallets among mobile phone users in Malaysia, employing the Technology Adoption Model as the th
... Show MoreNanosponges (NS) of etodolac(ETO) was prepared using the emulsion solvent diffusion method ; the effects of drug: polymer ratio, the effect of level concentration of internal phase and stirring time and other variables that effect on the physical characteristics of NS were investigated and characterized, The selected formula was lyophilized then incorporated into hydrogel ; which also evaluated .The results show that the formulation that contain Drug: PVA:EC in ratio 1:3:2 is the best with smallest particle size 40.2±0.098 with polydispersibility0.005 and in vitro release 97.6±0.11%, , ETO NS Carbopol hydrogel produced a significant(p<0.05) improvement of the in vitro release than pure ETO hydrogel.