: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Background: Recurrent laryngeal nerve injury is
an important post-thyroidectomy complication for
which different modalities of treatment were
practiced to lower its incidence.
Objectives: To estimate the incidence of
recurrent laryngeal nerve injury in thyroid surgeries
in relation to type of surgery, type of gland diseases
& nerve identification.
Methods: Different types of goiters prepared
preoperatively by indirect laryngoscopy, operated
upon with different types of surgeries, postoperative
direct laryngoscopy by the anaesthetist were done
and indirect laryngoscopy done as needed.
Results: Of of 200 patients, the overall incidence
of recurrent laryngeal nerve injury was 9
Patients (4.5%
In this paper, the first integrals of Darboux type of the generalized Sprott ET9 chaotic system will be studied. This study showed that the system has no polynomial, rational, analytic and Darboux first integrals for any value of . All the Darboux polynomials for this system were derived together with its exponential factors. Using the weight homogenous polynomials helped us prove the process.
To determine the relationship between Helicobacter pylori infection and Multiple Sclerosis (MS) disorder, 20 patients with MS aged (25-60) years have been investigated from the period of 2016/12/1 to 2017/3/1 and compared to 15 apparently healthy individuals. All study groups were carried out to measure anti H.pylori IgA and H.pylori IgG antibodies by enzyme linked immunosorbent assay (ELISA) technique. There was a significant elevation (p<0.05) in the concentration of anti H.pylori IgG and IgA antibodies (Abs) compared to control group, and there was no significant difference (p>0.05) in the concentration of IgA and IgG (Abs) of H.pylori according to gender, and there was no significant difference (p>0.05) in the concentration of IgA and I
... Show MoreIntroduction: The major drawback of Silver diamine ϔuorde was the dark discoloration of the treated carious lesion. Aim: This study was conducted to determine the parental acceptability and perceptions to the discoloration and assess whether the degree of their acceptability could be altered with the position of the discoloured teeth, child attitude and the demographic characteristics of parents. Method: The parents who attended the dental clinic received a questionnaire which formulated with short summery about silver diamine ϔuorde with photographs (before and after treatment) and containing questions about the demographical data, attitude of the child in the dental clinic and the acceptability of SDF discoloration at different
... Show MoreIn this work the production of activated carbon (AC) from Imperata is done by microwave assisted Potassium hydroxide (KOH) activation and using this activated carbon for the purpose of the uptake of amoxicillin (AMX) by adsorption process from aqueous solution. The effects for irradiation power (450-800W), irradiation time (6-12min) as well as impregnation ratio (0.5-1 g/g) on the AMX uptake and yield AMX uptake at an initial concentration of AMX (150 mg/g). The optimum conditions were 700 W irradiation power, 10 min time of irradiation, as well as 0.8 g/g impregnation ratio with 14.821% yield and 12.456 mg/g AMX uptake. Total volume of hole and the area of the surface (BET) are 0.3027 m³/g, and 552.7638 m²/g respectively. The properti
... Show More