: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Ganciclovir (GCV) is a drug included in BCS-Class III, having high solubility and low permeability. It is a synthetic acyclic nucleoside analog of 2′-deoxyguanosine, considered a potent inhibitor of herpes viruses and cytomegalovirus (CMV) infection. Herpes simplex virus (HSV) infections are very common and are also considered a major cause of corneal blindness. This study intended to advance a pioneering nanostructured lipid carriers (NLCs) system for improving the ocular permeability of GCV. Several procedures were used for the preparation. Cold homogenization, solvent injection, and emulsifi cationultrasonication methods. A mixture of palmitic acid (PA) and oleic acid (OA) as a lipid matrix, cremophore EL, and transcutol HP wer
... Show MoreMake a search on the vegetative parts of the plant local horse guilt of some elements in the Haj Omran area in northern Iraq has included recognition of certain nutrients
research summary
Praise be to Allah، and prayers and peace be upon His Messenger and His chosen one، his family، companions and his family and his family.
After that، this is a study on the question of the claim، as one of the controversial questions that are the mainstay of debates، and I looked at it: the limit of the question of the claim، its importance، its impact، its aspects of corruption، its sections، and the representation of its sections of the fundamentalist controversy;
The research was according to the following plan:
Introduction، in which she mentioned: the importance of the research topic and the reason for its selection، its questions، its l
... Show MoreStylistics is the analysis of the language of literary texts integrated within various approaches to create a framework of different devices that describe and distinct a particular work. Therefore, feminist stylistics relied on theories of feminist criticism tries to present a counter- image of a woman both in language use and society, to draw attention , raise awareness and change ways that gender represents. Feminist stylistic analysis is related not only to describe sexism in a text, but also to analyze the way that point of view, agency, metaphor, and transitivity choices are unanticipatedly and carefully connected to issues of gender(Mills,1995:1) &nb
... Show More
... Show More
Methotrexate (MTX) is widely used chemotherapeutic agent with different side effects including germ cells toxicities. Silibinin is one of the structural isomers of silymarin, with different phytotherapeutic applications, and its possible protective effects against MTX induced germ cells damage were investigated in this work. Twenty five male mice were divided into five groups (n=5) allocated as follows: Group 1 received buffer for five days given by single intraperitoneal (IP) injection per day; Group 2 in addition to buffer for five days, animals received at day five single dose of 20mg/kg of MTX IP. Groups (3, 4, and 5) received respectively, (50, 100, or 150mg/kg body weight) of silibinin IP single daily dose for five days then at day fi
... Show MoreThis study was aimed to produce bacteriocin from Bacillus. licheniformis isolated from local soil of corn and sunflower fields and using as antimicrobial agent . Fourteen of local isolates of Bacillus sp. were obtained and ability of these isolates for growth on Brain heart infusion agar (BHI) at 550C were tested. Isolate C4 was revealed high growth density in comparison with other isolates. Isolate C4 was identified as Bacillus licheniformis according to morphological, cultural and biochemical tests, Moreover genetic analysis for 16S rRNA gene and given accession number MT192715.1 in GenBank of NCBI . Production of bacteriocin from this isolate was carried out in Luria Broth (LB) and partially purified by precipitation with 30-70 % saturat
... Show MoreIn this study, new derivatives of Schiff bases of 2-thio-5-aryl1,3,4-oxadiazole have been synthesized. The structures of these derivatives were characterized from their melting points, infrared spectroscopy and elemental analysis. The Schiff bases derivatives were tested for inhibition of E-coli and were all found to be active.