: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizations can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. Thus, acronyms in the fields, under study, are either letter or syllabic. This verifies hypothesis no. (4). From the above tables of acronyms, the researcher notices that translation & transliteration can be both applied on in dealing with acronyms. This verifies hypothesis no. (5). Other hypotheses can be verified easily by noticing the wide progress, the world of communication & media witnesses.
With the emergence of modern information and communication, scientific progress in all fields of life and knowledge, in our world of today, have led to the appearance of large number of terms that are used to designate various concepts and discoveries, as speed plays a big role in stirring all aspects of life that surround us to the extent to be the main trait of our life. By such progress, the need to reduce full names and terms of concepts, shortening them into smaller ones, emerges to the surface as using such names and terms in full causes trouble, disturbance and waste of time & efforts in speech, writing & printing. To solve this complex situation, using the initial letters of words appears to be one smooth solution. This process is called "Acronymy" and the letters being abbreviated "Acronyms". The usage of acronyms is a relatively new linguistic phenomenon as the art of reducing a sequence of words to their initial letters became well created, developed & used increasingly in the 50s & 60s of the 20th century (1). It is a real reflection of the main characteristics of modern era which witnesses a revolution in technical & scientific discoveries. The first acronym was included in the Oxford English Dictionary in 1943 despite the fact that the word "initialisms" first appeared in the same dictionary in 1899 (2). It did not come into general use until 1965, well after "acronym" had become common. The current study will take the exploration of the phenomenon of acronyms, abbreviations & initialisms as its main goal, trying to present full discussion about its definitions, formulations, types, orthography and pronunciation. It sheds light on how to translate English acronyms into Arabic, suggesting different methods. It, also, highlights the challenges & difficulties they may pose in front of the translators and how such challenges & difficulties can be solved and surmounted.
Hypotheses: It is hypothesized that:1) Acronyms, in all various forms & styles, reflect the scientific and technological advancement & progress our world witnesses.2) Acronyms are used increasingly in the world of media and international policy circles as they cut off time & efforts being wasted in speech, writing and printing.3) Communication field represents the best environment to create acronyms.4) media & U.N.(international) organizations are mainly letter & syllabic acronyms.5) Translation and transliteration are both applied on the acronyms both fields.
Aims: The current study aims at :a) Discussing acronyms historically and theoretically in detail. b) Handling the issue of translating English acronyms into Arabic & suggesting ways of translation that can be useful, sufficient and effective. c) Making lists of acronyms that are of significance in the world of media & U.N. with their translations.
Objective: To determine the prevalence of bullying among primary schools’ children with some associated factors, and resultant effects. Methodology: This cross-sectional study with analytic elements was carried out from February through April 2022. It included a sample of 410 students from six governmental primary schools from both sides of Baghdad city. A self-constructed questionnaire was used. It comprised the following parts: Part (1): socio-demographic data, Part (2): questions that review the students’ exposure to bullying, and Part (3) entails the effects of bullying on those children. Results: The total sample was composed of 410 students; their mean age was 9.51±1.94 years. The prevalence of bullying was 56.34%. Studen
... Show MoreGod has honored the man with life and decent living and warned against attacking anything that violates his sanctity without a legitimate right. Our Islamic Shari'ah has the rights to preserve the right of a Muslim in the event of any harm.
Batch reactive distillation was studied in packed bed column. Esterification of methanol with acetic acid to produce methyl acetate and water with homogenous sulfuric acid as a catalyst was considered. This system was chosen because the reaction is reversible and the boiling point of reactant and products are different.
The reaction was carried out with and without distillation column and shows that the reactive distillation is more efficient from the conventional process (reactor and then separation). The conversion of acetic acid and concentration of methyl acetate increase by (30.43% and 75.14%) respectively at the best condition (reflux ratio 2, feed mole ratio 2 and batch time 90 minute).
The influence of various parameters, s
Study of group action of stone columns using FEM
New heterocyclic derivatives of quinoline are reported. Reaction of quinoline-2-thiol 4 with hydrazine hydrate gave 2-hydrazionoquinoline 5. Treatment of 5 with CS2 in pyridine afforded 1,2,4-triazolo-[4,3-a]- quinolin-1-2H-thione 6, whereas the reaction of 5 with carboxylic acids namely formic acid or acetic acid, yielded the 1,2,4-triazol-[4,3-a]-quinolin 7 or 5-methyl-1,2,4-triazolo [4,3-a]-quinoline 8 through ring closure. Diazotization of 5 under acidic conditions produced the fused tetrazole compound 9, tetrzolo-[1,5-a]- quinoline. Moreover, treatment of 5 with active methlyene compounds gave two pyrazole derivatives 10 and 11. Azomethines 12a-e were prepared through condensation of 5 with aromatic aldehydes or ketones.
Insurance Companies perform a prominent role in providing services and bolstering national economy, and they contribute in achieving the aims of the economic development plans in addition to many other social and economic benefits. So it is necessary to evaluate the activity of these companies continuously to define performance level and its nature. Financial analysis is one of the important instruments that helps in analyzing and explanation of data in such a way that enable administration to define performance level and diagnosing strength and weakness points. This study tackles the state of affairs of the Iraqi Insurance Company which is considered as one of the active national institutions, due to its distinguished role in collecting
... Show MoreA one-dimensional hydraulic model was conducted to simulate the flow in Diyala River. The research aims to study the flow capacity along Diyala River and especially concerning on reach of the river within Baqubah City during flood seasons by using HEC-RAS, 5.07 software. Moreover, specifying the hydraulic problems and then the necessary treatments to overcome them were suggested. A 190 km length of the reach of Diyala River was included in this study, starts from Diyala submerged weir to the confluence of Diyala-Tigris River south of Baghdad City. Good agreement resulted between the measured and the simulation results with a determination coefficient (R2) value of 0.84 with Manning Co
