يعد موضوع الثورات العربية من الموضوعات التي تحظى بأهمية كبيرة على المستويين الاقليمي والدولي، لذا فقد طورت مؤسسات الابحاث الدولية ومراكز صنع القرار السياسي والاستراتيجي الاطر والمفاهيم الجديدة في مجال السياسة الدولية، نظرا للتطورات التي شهدتها المنطقة العربية والتي استدعت التطرق الى مجموعة من المفاهيم النظرية ذات العلاقة الوثيقة بما هو حاصل في المنطقة العربية من تغييرات مما تطلب الامر البحث والتدقيق ومناقشة هذه المفاهيم والمقاربات النظرية، وذلك من خلال المتابعة الدقيقة لحالة الدول العربية التي حدثت فيها الثورات العربية التي توضح لنا بان الثورات العربية في هذه الدول استهدفت بالدرجة الاساس انهيار نظم سياسية قائمة واعادة بناء نظم اخرى، وهذا ما تؤكده الشعارات التي تبلورت تحت عنوان( الشعب يريد اسقاط النظام)، لذلك فأن فكرة البحث الاساس سوف تركز على دراسة مدى فاعلية وتأثير الثورات العربية على طبيعة الانظمة الحاكمة في المنطقة العربية وانعكاساتها المستقبلية في اعادة صياغة خارطة توازنات جديدة تسهم في ترتيب محصلة علاقات تفاعلية جديدة وبرز ادوار لفاعلين جدد ضمن اطار معادلة الترتيبات الاقليمية والدولية في المنطقة العربية مما يعزز الاطروحات والخيارات الاستراتيجية المرتكزة الى حقيقة اساسية الا وهي كيفية التعامل مع هذه الثورات العربية في المستقبل المنظور.
جاء هذا البحث في اربع مباحث تناول المبحث الاول الاطار العام للبحث ،وتناول المبحث الثاني (الدراسة النظرية) بيان تاريخ المعجمات اللغوية والتعريف بها وباهدافها ووظائفها وانواعها والمادة التي تناولتها وتنظيمها وترتيبها ،وتناول المبحث الثالث(الدراسة العملية) التعريف بالمعجمات اللغوية الورقية والمحوسبة المتوافرة في مكتبات عينة البحث وبيان مدى استعمالها من طلبة الدراسات العليا ، وتناول المبحث الرابع الاستنتاج
... Show Moreان ترجمة الافعال التي تصف احداث جارية وقت لحظة التكلم او في حالة استمرارية تفصح عن اختلافًا جذريا بين الإسبانية والعربية بسبب طبيعة الأفعال التي تصف هذه الأحداث، منها تعقيد بعض الصيغ، خاصة باللغة العربية، وعدم التكافؤ النحوي بين اللغتين في الكثير من البنى اللغوية. بهذا المعنى ، نجد أنه في اللغة العربية ، تتم صياغة هذه الظواهر اللغوية عن طريق أفعال تسمى الأفعال الناقصة التي تختلف طبيعتها ووظيفتها داخل الجملة
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
The purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.
The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.
Arabic prose poem and the antithesis of contrast: poetry _ prose and West _ East
The study aims to identify the effectiveness of a structural theory-based training program in enhancing the teaching practices of Arabic language teachers teaching grade ten in South Al Batinah in Sultanate of Oman. The study used the quasi-experimental design, and the sample consisted of 40 male and female teachers. To achieve the objectives of the study, a training program, an observation form and a measurement tool of teachers’ tendencies towards a structural teaching were made. The program was implemented with an experimental group of 20 female and male teachers in the first semester of the academic year 2018/2019. The study has found that there is a statistically significant difference between the average grades before and after i
... Show MoreThe business environment is witnessing great and rapid developments due to the economic and technological development that has caused damage to human beings, which requires the need to reduce this damage and work to protect the environment and participate in supporting the social aspects. This requires economic resources to be realized by the economic units. Economic development in preserving the environment that has caused damage and supporting the social aspects that preserve human rights, enhance their position and satisfy their needs in society. Global professional organizations, the United Nations and stakeholder representatives have been issuing the Global Reporting Initiative (GRI) to find guidelines for the preparation of
... Show More