تقويم قواعد إدارة الشركات في ضوء قانون الشركات العراقي رقم 21 لسنة 1997،
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show Moreالأخطاء الصوتية الشائعة لدى طلبة معاهد اعداد المعلمين والمعلمات من غير الناطقين باللغة الكردية
The interleukin-1 family has multifaceted roles in men٫s reproductive syste. Out of these is interleukin-1 receptor antagonist (IL-1RN) which exists in men gonads, and in case of infection and inflammatory process, its activity is increased. The current study aims to verify a possible linkage of Variable Number Tandem Repeat (VNTR) polymorphism of the IL-1RN gene with human men infertility. The study groups enrolled included 100 infertile men and 100 fertile and healthy men. Their seminal fluids were subjected to analysis. Also peripheral blood samples were collected for the assessment or detection of polymorphic Variable Number Tandem Repeats (VNTR) polymorphism of interleukin-1 receptor antagonist gene (IL-1RN). Two a
... Show Moreتواجه المؤسسات التربوية تحديات وضغوطات بسبب التقدم السريع في المجالات العلمية و التقنية و التي هي سمة عصرنا مما جعلت مدير المؤسسة يبحث عن اساليب حديثة وطرق جديدة للادارة لقيادة و ادارة المؤسسة ومنها القيادة الخادمه، وتنبثق اهمية البحث من كون مدير المدرسه هو الاساس للعملية التربوية والتعليميه التي لها تاثير على مخرجات العملية التعليمية اما مشكلة البحث فقد تجلت بعد ان وجهت الباحثتان استبانه الى عدد
... Show More ان وصول الانجازات الرياضية في البطولات الى المستويات العليا مقارنتا بنتائج القرون الماضية ولاسيما في لعبة الريشة الطائرة جاء نتيجة التطور الواسع في العلوم المختلفة التي ساهمت في وصول الاداء الى افضل المسارات الحركية المطلوبة . وتعد لعبة الريشة الطائرة من الالعاب التي حضيت بأهتمام كبير من خلال تسخيرهم العلوم الرياضية المختلفة خدمتا للاداء و المهاري ا في الريشة الطائرة وتوظيفها م
... Show Moreيصب المدخل المستند إلى الموارد (Resources Based Approach) في دراسة المنظمات المتعلمة (Learning Organizations) اهتمامه أساساً على دراسة القابليات البشرية وكيفية تطويرها، وجعلها قدرات جوهرية تنافسية. فالدراسات الحديثة تنظر إلى استراتيجية إدارة الموارد البشرية (Human Resources Management Strategy) على أنها من المكونات المركزية الاستراتيجية منظمة الأعمال (Business Organization Strategy)<
... Show More
This research aims to deal with contemporary knowledge methodology to correlate between operations strategy and technological change or modernization in productive paths for industrial organizations depend on practical indicators for competitive priorities that is objectives of operations performance.
The research is based on main hypothesis, concentrates on determination of technological change which is decided by the level of technology deterioration in current operations path compared with the competitors leaders-technology leaders.
We apply these concepts on hypothetical case to two similar companies in their production nature and te
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show More