The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected by the authors, not only illustrates the current trends in word formation in modern languages, but also provides an answer to the question about the degree of equivalence of this subgroup of words in Russian and Arabic. The goal to compare word-formation motivation according to a number of criteria in different-structured languages made possible not only to obtain theoretical information about what features each of the languages has in word formation and what derivational potential it has, but also to reveal an algorithm for translating derived words from one language to another. For this, the authors complete a number of such particular tasks as highlighting significant elements in the neologisms of the Russian and Arabic languages, establishing standards for the formation of scientific and terminological vocabulary in Arabic, searching for tools (transformation operations, specific word-formation formants) that will contribute to the achievement of translation equivalence from Russian to Arabic, etc. Also the analysis of differences in the mechanisms of the formation of new vocabulary in the Russian and Arabic languages provided an opportunity to supplement the relatively young and rapidly developing private methodology of Russian-Arabic translation.
Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreMetalloendo peptidase is a neutral endopeptidase that cleaves peptides at the amino side of hydrophobic residues and inactivates several peptide hormones, including atrial natriuretic factor, giucagon, enkephalin, substance p, neurotensin, oxytocin, and bradykinin. It is also a major enzyme for the degradation of beta-amyloid. This study aimed to measure enzyme activity and compare it with other biochemical changes in sera patients with diabetic nephropathy. The study included 35 pathological samples of people with diabetic nephropathy, 24 samples from males and 11 samples from females, as well as the same number of healthy people as a comparison group of 15 males, 20 females, with the ages of both groups of patients with diabetic nephropat
... Show MoreAbstract
were determine the problem of current research to answer the question on the consciousness of the Ministry of Agriculture to adopt Staffing strategy and identify the shortcomings as the independent variable, represented by the three dimensions (recruitment , selection, placement) and its impact on high performance, as dependent variable is described in four dimensions (leadership, strategy, structure and processes, culture), in this research were Used analytical descriptive style . This research aims to identify the correlation and impact of Staffing strategy at high-performance in Ministry of Agriculture , To clarify the relationship between
... Show MorePseudomonas aeruginosa is a Gram-negative opportunistic pathogen and a model bacterium for studying virulence and bacterial social traits. While it can be isolated in low numbers from a wide variety of environments including soil and water, it can readily be found in almost any human/animal-impacted environment. It is a major cause of illness and death in humans with immunosuppressive and chronic conditions, and infections in these patients are difficult to treat due to a number of antibiotic resistance mechanisms and the organism’s propensity to form multicellular biofilms. One hundred twenty clinical samples and forty hospital environmental samples (various sources) were collected from hospitals in Baghdad city during the period from Oc
... Show MoreThe planning for the formation of administrative policies and guidance through leadership are important things for managing administrative processes and sporting activities. As both contribute in the stability of the administrative conditions, and their development in the sport federations, whether they both were attentive about team and individual Olympic Games. The two researchers observe that, there is a variation in the correct way of application. Particularly in the formulation of administrative policies and leadership describing it as, modern management standards for both team and individual Olympic Games in the Iraqi National Olympic Committee. That led to cause a misconception and lack of clarity for some administrators of those uni
... Show MoreNumerous academic and critical studies concerned with the language of poetry, with the differences and diversity in these studies and the critical methods. , the study tries to study this modern approach in the language Iraqi and Arabic poetry according to analyzing and following the functional dimension of the language, regardless of its poetic value which should be on them, as each poetic experience has its own language, thestudy came to investigate the variety of poetry samples, poets from different and far generations. - in an attempt to give an image Career dimension of language, the center of intellectual transformations that have affected the experience of Arabic poetry generally, and the level of language to be exact, as a tool f
... Show MoreThe letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
Mauddud Formation (Albian stage-the Early Cretaceous) is an important oil reservoir in Ratawi field of southern Iraq. Four wells, R T-2, R T-3, R T-6, and R T-7, located 70 km northwest of Basra, were selected to study microfacies properties and petrophysical associations with the probability of oil production. Seventy-seven core samples are collected, and thin sections for petrographic analysis. The self-potential, Gamma-ray, resistivity, and porosity logs are used to determine the top and bottom of the Mauddud Formation. Water saturation of the invaded and uninvaded zones, shale volume, and porosity were calculated. The study area results showed that the quantity of shale is less than 15% for most of the wells, and the dominant po
... Show MoreThe Importance of Effort and its Impact in Building the Society in the Light of
the Holy Book and Sunna.
Thank for God and peace be upon Prophet Muhammad, His hose hold and
Companions.
This research is to refute a fault : that Islam as a religioncalls for laziness and
dependence and this in first, Second, to show the originality of the Islamic method in
building and construction.
This research Starts with an introduction in which I refer to the nature of the
Islamic method and its way of work in life: that it is a divine method that is achieved
by the effort of the people them selfves and not through a divine extraordinary power:
The research explains the shift in the peoples life who were addressed by this<