تعد برامج الحاسوب احد ابرز ملامح التقدم التقني في مجال تكنلوجيا المعلومات والتي أثارت العديد من القضايا الجديدة لم تكن موجودة منذ منتصف القرن العشرين ومن بين هذه القضايا حق التأليف وبرامج الحاسوب، وما يستتبع ذلك من ضرورة وجود نصوص قانونية تبين مدى الحماية القانونية التي يتمتع بها المبتكرون وضوابط استخدام هذه البرامج من قبل الغير، ولا يزال الجدل قائماً حول الطبيعة القانونية لبرامج الحاسوب بين من يرى خضوعها لقوانين براءات الاختراع والملكية الصناعية وبين من يرى خضوعها لقوانين حماية حق المؤلف والملكية الأدبية والفنية وما يترتب على ذلك من اختلاف في نطاق الحماية والحقوق المقررة تبعاً للنظام القانوني المعتمد في التطبيق. وتأتي هذه الدراسة لتسليط الضوء على الحماية القانونية لبرامج الحاسوب وبيان الشروط القانونية اللازم توافرها للشمول بالحماية والحقوق المعنية بهذه الحماية.
يتناول البحث الحماية المدنية للمستهلك في المرحلة السابقة على التعاقد الالكتروني
بات الفساد ظاهرة عالمية تهدد المجتمعات وبقائها ، وبدت الانقسامات المجتمعية تتضاعف في البلدان التي ينتشر فيها الفساد بمختلف أنواعه وتسمياته ، حيث استكشفت الدراسة بأن التشريعات الجنائية حرصت على تقرير نظام عقابي خاص لمواجهة جرائم الفساد مما استوجب بنا بيان المظاهر القانونية للفساد السياسي المتمثل بالرشوة الدولية والرشوة الانتخابية لان الفساد لم يعد متعلقا بالجانب الاقتصادي فحسب بل امتد إلى الجوانب الأخرى
... Show Moreيهدف هذا البحث إلى تحليل محتوى كتابي الحاسوب للمرحلة المتوسطة في العراق وفقاً لعمليات العلم عن طريق الإجابة عن السؤال الآتي: ما نسبة توافر عمليات العلم في محتوى كتابي الحاسوب المقرران على طلبة المرحلة المتوسطة المعتمدان من وزارة التربية العراقية/ المديرية العامة للمناهج في العام الدراسي ( 2016-2017) م؟ اعتمد هذا البحث المنهج الوصفي التحليلي، وتضمن مجتمع البحث وعينته محتوى كتابي الحاسوب المقررين لطلبة الصفين
... Show MoreThe study aims to analyze computer textbooks content for preparatory stage according to the logical thinking. The researcher followed the descriptive analytical research approach (content analysis), and adopted an explicit idea during the analysis process. One of the content analysis tools which was designed based on mental processes employed during logical thinking has utilized to figure out the study results. The findings revealed that logical thinking skills formed (52%) in fourth preparatory textbook and (47%) in fifth preparatory textbook.
أهمية البحث والحاجة إليه:
من مظاهر التواصل الحضاري في جانبه العلمي والتكنولوجي هو متابعة أبناء مجتمعنا ولاسيما الشباب لكل منجز حديث واتخاذه وسيلة للحصول على المعلومات والمعرفة والتسلية، بحيث أصبح هذا التعامل ممارسة يومية حياتية، وهذا دليل على مدى تفتح ذهنية وعقلية ورغبات أبنائنا ومواكبتهم لروح العصر ومتطلباته وتعبيراً صادقاً عنه فضلاً عن إشغال أوقات ف
... Show Moreهدف البحث معرفة نسبة تضمين معايير التنور التقني في محتوى كتابي الحاسوب للمرحلة الإعدادية في العراق عن طريق الإجابة عن السؤال الآتي: ما نسبة توافر معايير التنور التقني في محتوى كتابي الحاسوب المقرران على طلبة المرحلة الاعدادية بفرعيها ( العلمي والادبي ) المعتمدان من وزارة التربية العراقية/ المديرية العامة للمناهج في العام الدراسي (2016-2017 )؟ وتم اعتماد المنهج الوصفي التحليلي، وتكون مجتمع البحث وعينته من محتو
... Show Moreيهدف هذا البحث إلى تحليل محتوى كتابي الحاسوب للمرحلة الإعدادية في جمهورية العراق وفقاً للتفكير المنطقي، واتبعت الباحثة منهج البحث الوصفي التحليلي، وتم توظيف أداة تحليل المحتوى، التي صُمِّمت وفقاً للعمليات العقلية المتضمنة في التفكير المنطقي بحسب العالم بياجيه ( Piaget )، واعتماد وحدة الفكرة (الصريحة) في عملية التحليل. تبين من نتائج هذا البحث أنَّ نسبة تضمين مهارات التفكير المنطقي في محتوى كتابي الحاسوب للمرحل
... Show Moreتناول البحث موضوعاً شديد الأهمية وهو الأمن الاجتماعي منظور اليه في سياق الحماية الجنائية لأمن الدولة والتحديات التي يتعرض لها بعد حصول تغيير حاسم في أساليب الحرب. كما يقدم البحث تقسيماً مختلفاً لأجيال الحروب نقتصر على اربعة منها استناداً إلى التغيير في أهداف الحرب الاستراتيجية وليس إلى مجرد وسائل ارتكابها لان هذه الوسائل لا تصلح لوصف التغييرات الحقيقية في أنماط الحروب والاهداف التي تسعى إلى تحقيقها. ويؤكد
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.