The present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semantic description of the terms of the Day of Resurrection. The study concludes that translation fails to convey the Arabic designations precise meaning, given the absence of such an appropriate linguistic equivalent in the Hebrew, especially since, with the exception of the term "Day of judgment"; Jewish religious dictionaries lack the terminology that describes this concept.
That is feared we frequent urgent calls from Islamic scholars and leaders of the Muslim faithful to their religion and nation to a culturally، economically، politically and militarily Muslim communities، in response to the call of the divine stones in the sit-rope of God and taking the greatest causes of strength and stamina، pride and empowerment، and did not bear fruit this repeated calls only sham gatherings and links formality not have the effect of rewarding challenges، and it was one of the greatest causes of failure that impact the absence of a proper understanding of the basis of the Islamic Alliance، and lack of consensus on the Thoroughbred clear vision of Islamic unity
Proverbs represent the morality and behavior of man in the environment in which he lives, they express the virtues of authentic , benign and urges the ethics as it is characterized by comprehensive over time and time as well as became rules imposed and accepted norms settled in the souls after the people gradually continued to import it through generations
The correct and sincere process of socialization is working on appropriate social climate in
which this process is the provision, and the climate is achieved in the presence of a positive
environment free of negatives and contradictions, but when there is a socialization processes
inadequate and contradictory was not based on the principles of punishment and reward nor a
balance between methods soft and intensity of treatment and interaction with small and
adolescent does not require intensive social care formulas do not create the conditions
essential items required by the successful and effective socialization, the young and the young
people who are going through in such Altanisah and educational operations will be
دور شبكات التواصل الاجتماعي في ثورات الربيع العربي
Developed technologies and complementary means for viewing theater through the ages, and they affected would improve and get better. Valsinogravea appeared to express a description and identification of existing in the theatrical space of lighting and decorative structure architecture, and the lighting of the elements that have contributed since ancient times in the process of the show, and played a significant role in strengthening the relationship between the recipient and actor and presentation theater as a whole scenes, working to broadcast a dramatic speech theatrical holds ideas and content and symbols and semantics affect the spectator of different age, particularly the child viewer, that little spectator who represent the
... Show Moreمشكلة البحث واهميته:-
اخذ موضوع العولمة قدراً وافياً من الاهتمام سواء على المستوى الاكاديمي او على مستوى اجهزة الاعلام والرأي العام ومختلف التيارات السياسية والاقتصادية والاجتماعية ، فلا يخلو أي لقاء اقتصادي او سياسي او اجتماعي من الحديث عن العولمة اذ نشرت العديد من الابحاث والدراسات وعقدت الكثير من الندوات والمؤتمرات لدراسة العولمة وبيان اثارها ولعل ذل
... Show MoreSi Alfonso x el sabio y la Escuela de Traductores de Toledo habia hecho del castellana una lengua apta para la expresión cientifica, fue Pablo Neruda quien aplicó su sentido artistico para crear una poesia amorosa de caracter lileraria. Por lo tanto, pocos poetas han llegado ton populares come. Pablo Neruda, en el mismg tiempo: se comsidera esccitor de una abundante producción literaria ne sólo en su ciudad natal de (Chile), Sino ha sida uno de los padres de la poesia hispanoamericana contemporónea. Ademas la influencia que ejerció en el grupo de poetas de la Generación del 27, con los que empezó a relacionarse durante su estancia en Madrid, fue decisiva también para la poesia espańola. Esa era la razon principal que me hizo pe
... Show Moreأن الكتاب في مجال الاختبارات والقياس والإحصاء الرياضي والذي صيغ بطريقة مبسطة وعلى وفق الفعالية التي تم تناولها بالبحث والدراسة سواء أكانت الدراسة في الجانب البدني أو المهاري أو الوظيفي للعبة أو تبحث في المواصفات الجسمية من ناحيتي القياسات والأدلة الجسمية وكل بصورة منفردة ، أو بصورة دراسة مركبة من ناحية تناول القياسات الجسمية مع المتغيرات البدنية لفعالية ما على سبيل المثال وتناولهما في دراسة واحدة أو تناول
... Show More