Preferred Language
Articles
/
IBd-GJQBVTCNdQwCjv9Y
Estudio lingüístico de la traducción de los versículos del Sagrado Corán al español: (Análisis crítico y comparativo)
...Show More Authors

In this research, a critical and comparative study of the translation of the meanings of the Holy Koran Julio Cortés and Abd el-Ghani Melara is carried out. The study is divided into two chapters: in the first, we address the issue of the difficulty of translation, the role of Orientalists in translating the meanings of the Holy Koran.And also discuss the most important translations for several centuries and the mistakes made by the translators, when translating the meanings of the Koran. In the second chapter, we address the methodologies of the two translators mentioned above, presenting examples of their translations, and comparing them later.

Publication Date
Fri Oct 01 2010
Journal Name
Al-adab
ESCUADRA HACIA LA MUERTE (ESTUDIO Y ANALISIS) مسرحية حضيرة بأتجاه الموت (دراسة وتحليل)
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 07 2022
Journal Name
Ishraqat Tanmawia
Aproximación teórica sobre la paremiología religiosa en árabe y español
...Show More Authors

Aproximación teórica sobre la paremiología religiosa en árabe y español

Publication Date
Sat Jun 01 2024
Journal Name
Revue Annales Du Patrimoine
Estudio analítico de las peculiaridades lingüísticas según el género humano
...Show More Authors

Estudio analítico de las peculiaridades lingüísticas según el género humano

Publication Date
Mon Dec 24 2012
Journal Name
Universidad De Granada
La recepción de la nueva ortografía. El tratamiento de los signos de puntuación en la prensa española e hispanoamericana
...Show More Authors

La recepción de la nueva ortografía. El tratamiento de los signos de puntuación en la prensa española e hispanoamericana

Publication Date
Sun Jan 16 2022
Journal Name
Ishraqat Tanmawia
Aproximación teórica sobre Los tabúes y eufemismos
...Show More Authors

Aproximación teórica sobre Los tabúes y eufemismos

Publication Date
Sun Dec 01 2024
Journal Name
Colleg Of Languages
Pedro Salinas y la tarea de renovación literaria بيدرو ساليناس ومهمة التجديد الادبي
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Fri May 22 2015
Journal Name
Universidad De Granada
La tragedia compleja de Alfonso Sastre: proposito, creación y recepción تراجيدية الفونسو ساستر المركبة:الغرض والخلق والتلقي
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Sun Jun 01 2008
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Valle-Inclan entre la magia filosofica de la vida y la sofisticación رامون ديل بايه انكلان بين ساحرية فلسفة الحياة واضطراد التطور
...Show More Authors

Preview PDF
Publication Date
Thu Sep 15 2022
Journal Name
Al-adab Journal
Las Variaciones lingüísticas en el dialecto iraquí y sus equivalentes en el idioma español Frankenstein en Bagdad un modelo ejemplar
...Show More Authors

The reason for presenting this work can be summarized in the following points: 1. To draw attention to the linguistic variations that make the Arabic language a richly expressive language. 2. To exhibit a sufficient amount of the differences in linguistic value and the differences in expressing a sentence in the Iraqi Arabic dialect of a literary work, written in the same dialect, under the name Frankenstein in Baghdad (FB), translated into the Spanish language . 3. To focus the light on translation errors. We will explain the reasons for this type of error and how to analyze it in the following pages. It is a common mistake that translators make, particularly when relating to an Arabic proverb or a saying of ethnic or religious origin. The

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 04 2006
Journal Name
كلية اللغات-جامعة بغداد
EL TEATRO ESPAÑOL EN LA EDAD MEDIA المسرح الاسباني في العصر الوسيط
...Show More Authors