Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreColors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly
يتناول هذا البحث دراسة واحدة من المفاهيم المهمة الوافدة الى المجتمع الاسلامي، بعد أن تطور في بيئة غربية وتبنته حركة نسوية متطرفة، تدعو الى مركزية الأنثى والعداء للرجل والأسرة النمطية، إنتقل هذا المصطلح الى المجتمع الإسلامي بعد أن تبنته أجندة عالمية تحاول وباستمرار طمس معالم الفطرة الإنسانية وتغير هوية الشعوب.
T he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.
Praise be to God alone, and prayers and peace be upon the one after whom there is no prophet, and after:
This is a regular judicial search for the issuance, validity, and cancellation of regulations in the Saudi system. It came in an introduction and four demands and a conclusion of the most important results, then a list of the most important sources and references, in which I presented: A brief study on the issuance of regulations in the Kingdom of Saudi Arabia and the stages that they pass through, their validity and application, and the rules that govern this system in terms of people, places and times, then canceling and amending regulations And its rulings, I referred to it to the original sources approved in this section,
... Show MorePreserving the independence and sovereignty of the countries of the South Caucasus region, establishing political and economic stability in the region, and supporting regional cooperation are the main elements of Turkish foreign policy towards the region. The South Caucasus region, which has historical and cultural ties between it and Turkey, is a bridge that links Turkey to Central Asia.
Turkey later developed advanced relations with Azerbaijan and Georgia. However, the same momentum was not achieved in terms of relations with Armenia because of the conflict over Nagorny Karabakh
... Show MoreThe summary of this study is to identify the relation ship between exposuing of the
public to foreign satellites and the degree of cultural of Iraqi public . the danger Iraqi public
exposure to foreign satellite specially some groups of the public are still own limited culture
and ideology without enough conscious to attitude of society . such people cun easily be
controlled by satellites , because these satellites may be the only cultural source for them
which may badly affect their behaviour . This study also aims to identify the level of Iraqi
people exposure to foreign satellites and the types and motivations of that exposure , then to
realize the relationship between exposing to foreign satellites and the cultur
The study seeks to analyze the perceptions of audience in UAE towards the performance of Emirates Satellite TV Channels. It analyzed the exposure motivations of audience to satellite TV channels, its positive and negative aspects and to what extent they abide by media ethics. A survey is conducted with a sample of four hundred. The study shows significant differences between male and female towards the characteristics of TV channels, its positive and negative aspects and its commitments to media ethics.
The study also shows that the expectancy value model and third person effect model are applicable in studying the perceptions of audience and media people in UAE t
... Show MoreThe current specialized research tagged (intellectual and artistic concepts of the cultural context and their impact on contemporary ceramic sculpture) paves the way for the emergence of the context in ceramics active in life, so that this relationship will indicate the development and presence of ceramics or not and the volume of its circulation in the joints of the culture of the Arab recipient. As a result, the researcher collected scientific materials to serve the subject of the research in four chapters: Chapter One (General Methodological Framework) To clarify the problem of the research, the importance of the research to achieve benefit in higher education and education for scholars and teachers, while the research aims to revea
... Show More