The principle in the language is that each word has one meaning. This is because the purpose of language development is for understanding, understanding, and communication between people. The language is sounds with which each people expresses their Arabic language did not stop at this point, but rather needed another next stage or to convey additional features or characteristics that would qualify it. To be the language of the Qur’an and revelation, and capable of carrying this heavy burden.
The recent development in communication technologies between individuals allows for the establishment of more informal collaborative map data projects which are called volunteered geographic information (VGI). These projects, such as OpenStreetMap (OSM) project, seek to create free alternative maps which let users add or input new materials to the data of others. The information of different VGI data sources is often not compliant to any standard and each organization is producing a dataset at various level of richness. In this research the assessment of semantic data quality provided by web sources, e.g. OSM will depend on a comparison with the information from standard sources. This will include the validity of semanti
... Show MoreAbstract:
This research deals with two topice of the modern stylistic topics among
.It attempts to give answers on them .the contemporary Arab scholars
The first topic: The application of modern western stylistics on the
Quraanic text.
The second topic: The roots of stylistics in the Arabic rhetoric history.
The present study aims to investigate the various request constructions used in Classical Arabic and Modern Arabic language by identifying the differences in their usage in these two different genres. Also, the study attempts to trace the cases of felicitous and infelicitous requests in the Arabic language. Methodologically, the current study employs a web-based corpus tool (Sketch Engine) to analyze different corpora: the first one is Classical Arabic, represented by King Saud University Corpus of Classical Arabic, while the second is The Arabic Web Corpus “arTenTen” representing Modern Arabic. To do so, the study relies on felicity conditions to qualitatively interpret the quantitative data, i.e., following a mixed mode method
... Show MoreThe osseodensification (OD) drilling technique was suggested as an alveolar ridge expansion technique, so the aim of this prospective clinical study was to evaluate the amount of bone expansion obtained by the OD drilling technique and its effect on implant stability in patients with narrow alveolar ridges. The width of the alveolar ridge was measured at the crest before and after implant site preparation, whereas the implant stability was measured using Osstell Beacon implant stability quotient (ISQ). The ISQ values were recorded immediately postoperatively and after 16 weeks. Twenty-three patients were included; they received 40 implants. The mean (± standard deviation [SD]) amount of expansion was 1.29 (± 0.41) mm, and the difference b
... Show MoreAbstract
Zigbee is considered to be one of the wireless sensor networks (WSNs) designed for short-range communications applications. It follows IEEE 802.15.4 specifications that aim to design networks with lowest cost and power consuming in addition to the minimum possible data rate. In this paper, a transmitter Zigbee system is designed based on PHY layer specifications of this standard. The modulation technique applied in this design is the offset quadrature phase shift keying (OQPSK) with half sine pulse-shaping for achieving a minimum possible amount of phase transitions. In addition, the applied spreading technique is direct sequence spread spectrum (DSSS) technique, which has
... Show MoreCentral and Eastern European Online Library - CEE journals, documents, articles, periodicals, books available online for download, Zeitschrfitendatenbank, Online Zeitschriften, Online Zeitschriftendatenbank
Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show MoreContrary to deconstruction and its destructive pursuit, the concept of undermining the familiar seeks to refute the constants and its known limitations. It is done through the process of receiving and what is imposed by the formation of the word or text or the structural and design structure in general, along with the Arabic calligraphy in particular. This is based on the recipient's understanding and interpretation of the dual phenomenon and the content's manifestation. More accurately, the disclosure of its reality through its expressive phenomenology; for that sake, the research was devoted to studying “undermining the familiar and embodiment content in Arabic calligraphy” including four chapters. The first chapter comprised
... Show More