In recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy, homonymy, legal doublets, and adverbs at the linguistic level, and morphological parsing, concord, and modality at the syntactic level. The study concludes with recommendations for enhancing machine translation systems and suggests caution in using Google Translate for legal purposes, advocating for continued reliance on human expertise in legal settings.
Abstract Iraq has an important place in the regional and international balance, and the competition among countries has increased in rapprochement with Iraq, not only for its geography or its privileged location, but because it has many other components that make regional and international countries want to strengthen their relations with it (Regional and international powers). In addition to that, Iraq has become increasingly important for these international and regional powers after its victory over the terrorist organization (ISIS), which proved an important fact that Iraq represents the most important pillars in the international balance.
This paper concerns with openness concept in contemporary learning environment, which ranges from physical characters to its relation with learning efficiency and its output. Previous literatures differ to clear the effect of openness on the engagement between learner within themselves, and with this kind of spaces. Engagement means: active participation, the ability of making dialogue, self-reflection and the ability to explore and communicate with them and
within learning space. Research roblem was: The lack of knowledge about the effect of Openness on learner engagement with learning spaces. The two concepts were applied on three types of learning spaces in the Department of the Architectu
Consumer protection requires seeking one official entity to accomplish its tasks. The large number of devices control and implementation in it, return to several ministries, and executive bodies lose coordination and cooperation, and unite efforts to eliminate the types of fraud and control the quality of production within the approved standards. This is in addition to the seriousness of the existence of administrative and legal corruption which hinders the role of inspection committees and representatives of official bodies with the relationship and prevents them from carrying out their duties entrusted to them or presenting them with administrative complications to thwart their duties in consumer protection. This is despite the
... Show MoreSince the law is the tool for implementing the state’s public policies, it is natural that its provisions (or at least some of them) seek to preserve human dignity as the source on which all rights and freedoms are based. One of the examples of humanizing the provisions of the law in France is what is known as the winter truce. What is this truce, what are the justifications for granting it, what is its historical origin, how did the legislative treatment of it develop, what are the similarities and differences between it and other legal periods included in French law, what is the scope of its application, and what are the effects resulting from it. These questions and others are what we will try to answer through this research.
Financial compensation contracts related to Hajj
This article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.