The present study deals with the application of an a bundant low cost biosorbent sunflower shell for metal ions removal. Lead, Cadmium and Zinc were chosen as model sorbates. The influences of initial pH, sorbent dosage, contact time, temperature and initial metal ions concentration on the removal efficiency were examined. The single ion equilibrium sorption data were fitted to the non-competitive Langmuir and Freundlich isotherm models. The Freundlich model represents the equilibrium data better than the Langmuir model. In single, binary and ternary component systems,Pb+2 ions was the most favorable component rather than Cd+2 and Zn+2 ions. The biosorption kinetics for the three metal ions followed the p
... Show MoreBackground: Multi- drug resistant (MDR) Staphylococcus aureus infections have become a major public health concern in both hospital and community settings.Objective: to investigate the antibacterial activity of T. Foenum- groecum essential oil against skin infection with S. aureus and to study probable synergistic activity in combination with Clindamycin.Type of the study: Cross-sectional study.
Methods: Antibacterial activity of T. Foenum- groecum essential oil extract (1.2gm/100 µl) was investigated in multi- drug resistance (MDR) Staphylococcus aureus specimen isolated from patients with skin infection in Baghdad. T. Foenum- groecum use externally for cellulites and skin inflammation due to the presence of diosgenin .fast liq
... Show MoreNominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak
The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreBurn is one of the most devastating traumas that someone can encounter in their life. Burn wound sepsis is still the leading cause of death in burned patients. Appropriate knowledge of the causative pathogen in burn sepsis is important for successful patient management and for the reduction of the incidence of antibiotic resistance. A retrospective study was conducted between 2010 and 2018 at the Burn Specialty Hospital in Baghdad.Atotal of 320 blood culture samples were obtained from patients with sepsis orsuspected of having sepsis. Patient age ranged between 9 months to 70 years old, with a mean total burn surface area of 45.26%. The most common microorganisms isolated from those patients who had sepsis or suspicion of sepsis were Klebsi
... Show More