Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
Abstract
The research discusses the biography of Imam Al-Qanuji, his syllabus in his book “ Raudha Al- Nadia , and Public, particular, edition definition. Then it mentions the types of matters and the Imam Al-Qanuji’s opinion in it, and it mentions the early and contemporary scholars’ opinions and simplifies their logical and unwritten proofs. It also discusses and librates the place of dispute, then it swages reliable based on the power of the proof and interest without any contravention which the orthodox law orders. Furthermore, the research discusses matters like, whether there is any particular formula for public, or whether the public considers the Quraan as i
... Show More1 - is not affected by illiteracy cells painful eggs after the first and seventh of the various concentrations used but found the effect of 21 and 35 days after treatment2 - repeat chromosomal aberrations illiteracy eggs cells no different distortions occurring sperm cells During Altnavra phase3 - increased chromosomal aberrations increase the dose especially for 21 and 35 days4 - The connective tissue is more sensitive phase of the pesticide from Altnavra phase
The aim of this study is to evaluate the levels of trace elements Magnesium (Mg), Zinc (Zn), Copper (Cu), and Selenium (Se) in blood sera of asthmatic patients by Atomic Absorption Spectrophotometry (AAS). The concentrations of Mg, Cu, and Zn have been determined by Flame Atomic Absorption spectrophotometry (FAAS), and Se with flameless Graphite Furnace Atomic Absorption Spectrophotometry (GFAAS). The study involves (55) asthmatic patients as study group and (28) subjects as control from both genders. Serum levels of Mg, Cu, and Se were significantly higher (p<0.001 for all) in patients when compared with healthy subjects, while Zn level was relatively significant (p<0.05). Our observations confirm the efficacy and applicability of (AAS) in
... Show MoreThe investment however "was its description and meaning, it remains a resident" in the composition of capital assets located in the forefront of the creation of productive assets, and this means that the investment in the productive sectors is a priority in achieving capital accumulation, on any other investment that takes place with the stages of advanced development of formation , not forgetting "to humans and investment humans as head of real money product, the source of the economic surplus and accumulation, and the source of producing values, and if human labor was the source of value, and the human was the source of work, therefore humanitarian work on different levels and skills presents capital", so the investment in huma
... Show MoreBackground: Salivary biomarkers, a non-invasive alternative method to serum and tissue based biomarkers and it is consider as an effective modality for early diagnosis. Salivary microRNA 21, a nucleotide biomarker, was reported to increase in patients with oral squamous cell carcinoma. This study was conducted to measure the fold change of microRNA 21 in stimulated saliva and to study its association with smoking and occurrence of oral squamous cell carcinoma. Materials and methods: A 20 patients with oral squamous cell carcinoma who used to be smokers was included in addition to 40 control subjects (20 smokers and 20 non- smokers health looking subjects). Stimulated saliva was collected under standardized condition. Salivary microRNA 21 wa
... Show MoreA rapid high performance liquid chromatography method for the determination of sphinganine (Sa) and sphingosine (So) in urine samples by employing a silica-based monolithic column is described. The samples were first extracted using ethyl acetate and derivatized using ortho-phthaldialdehyde in the presence of 2-mercaptoethanol. C20 sphinganine was used as internal standard. Under the optimized conditions, separation was achieved using a mixture of methanol:water (93:7, v/v), column temperature at 30°C, flow rate of 1 mL min−1, and an injection volume of 10 μL. Good linearity was obtained for Sa and So over the concentration range 20–500 ng mL−1(correlation coefficients ≥0.9978). The detection limits were 0.45 ng mL−1 for Sa and
... Show More