Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
The present study aimed to assess the antibacterial activity of peanut (Arachis hypogaea L.) skin extracts. The phytochemical analysis of the peanut skin extracts was investigated, the result showed a strong presence of flavonoids, phenols, alkaloids and tannins in methanol and ethyl acetate extracts. Antibiotic susceptibility of the bacterial isolates was performed on seven antibiotics represented by Amikacin, Tetracycline, Ciprofloxacin, Chloramphenicol, Ticarcillin, Cefotaxime and Gentamicin by disc diffusion method. The antibiogram for studied isolates revealed high level resistance of A. baumannii to all of the antibiotics under test except amikacin, while Staph. aurous was resistance to Chloramphenicol and Cefotxime and sensitive to A
... Show MoreObjective: To assess nurses' exposure to hospitals chronic diseases hazards in Thi-Qar governorate, and to identify the association between nurses' socio-demographic characteristics of age, sex, marital status, place of work, the experience and educational attainment and their exposure to the hazards of chronic diseases. Methodology: A purposive "non-probability" sample of (433) nurses who were selected from four public hospitals in Thi-qar governorate for the period from November 4th 2013 to June 8th of 2014. Results: The study results indicated that that the vast majority of participants have mild chronic di
Iraqi insurance market need to develop products and to find new insurance policies to cover the damages of the violence and political commotions dangers and to meet the needs of the proposers.
The global insurance companies recently issued such policies to pay the losses wich caused by the violent political acts of vandalism suffered by the property and investments wich estimated billions of dollars.
... Show MoreThe study showed that Imam Said bin Jubair narrated in the transcriber and copied, which took most of the ink of the nation Ibn Abbas (may Allah be pleased with them), which amounted to fourteen novels.
The study also pointed out that the science of transcriber and copied is from the science of the Koran, which can only prove by the novel and the correct transmission of the Prophet Muhammad .
The study also showed that Imam Saeed bin Jubair, who says that it is permissible to copy in the Koran, contrary to what some scholars said that it is not permissible to copy.
The study also pointed to the possibility of copying and that the highest copies of the Koran Koran.
This study includes replication and attenuation of foot and mouth disease virus type O which isolated from infected calves. Many passages for the virus in chick-Embryo were established as a substitute method to the tissue culture which is highly caustic in contrast to the chick embryo. The virus passed ten consequent passages which lead to the reduce of the titer of the virus from 106.53 TCID50/ 0.1 ml in cattle testis tissue culture to 103 TCID50/ 0.1 ml. the pathogenecity of attenuated FMD virus were also studied in both chick-embryo and guinea pigs. Using agar gel diffusion test precipitation antibodies was detected in guinea pig serum after 14 and 21 days post exposure to the attenuated virus. The inoculated guine
... Show MoreIn The Bluest Eye (1970) , Toni Morrison addresses a timeless problem of white racial dominance in the United States and points to the impact it has on the life of black females growing up in the 1930's. Morrison in this novel explores how Western standards of ideal beauty are created and propagated with and among the black community. The novel not only portrays the lives of those whose dark skinned and negroid features blight their lives; it also shows how the standards of white beauty are imposed on black youth to cause a damage of one's self-love and esteem which usually occurs when beauty goes unrecognized
The main target of the current study is to investigate the microbial content and mineral contaminants of the imported meat available in the city of Baghdad and to ensure that it is free from harmful bacteria, safe and it compliances with the Iraqi standard specifications. Some trace mineral elements such as (Iron, Copper, Lead, and Cadmium) were also estimated, where 10 brands of these meats were collected. Bacteriological tests were carried out which included (total bacterial count,
The current study was designed to identify the histological composition of the ileum in the Caucasian squirrel Sciurus anomalus. Ten adult squirrels were used for the present study. Animals were anesthetized, anatomized, fixed the study specimens in 10% formalin solution, and conducted a series of histological staining techniques. The ileum consists of four main tunicae represented by mucosa, submucosa, muscularis, and serosa. The tunica mucosa consists of three secondary layers: the epithelial lining layer, lamina propria, and muscularis mucosa. The epithelial lining comprises simple columnar epithelial tissue composed of columnar cells and goblet cells. The lamina propria contains simple straight tubular glands called the int
... Show MoreBackground: Cervical lymph nodes are prone to involved by a number of pathologic processes. They are common sites for lymphoma, metastasis, and reactive enlargement in a number of conditions. Aims of the study:-Clinical evaluation of patients with cervical lymphadenopathy. Differentiation between benign and malignant lymph nodes by means of ultra sounds (US) and Correlate the US findings with cytological and/or histopathological findings of cervical lymph nodes. Subjects, Materials and Methods:-The present study was carried out over a period of 6 months and included 81 patients of different age groups presenting with cervical lymphadenopathy. Each patient was examined clinically, then comprehensive sonographic examination of the neck for
... Show More