Deontic modality expresses what is necessary or possible according to the norms of morality and laws of community. It is a cover term for those cases where modal auxiliaries used to express notions like ''obligation'', ''prohibition'' and, ''permission''. Deontic modals are basically performatives, having the ''so-be-it'' component of directives in that the speaker directs the behavior of the addressee to get things done. The present study identifies the use of deontic models in international contracts to prove that there are major pragmatic strategies employed in writing them. To achieve the aim of the study, a modified model of Danet’s (1980) and Trosborg’s (1995) in accordance to Searle (1969) is used to analyze 16 texts selected from three international contracts, namely supply of goods, employment, and technical service contracts. The analysis of data reveals that deontic modal verbs (shall, must, will, may, should,) are the most frequent verbs contractors use to impose obligation, permission, and prohibition. Contractors are more prone to use declarative constructions, non-human subjects and passivization than other syntactic constructions. It also shows that legal contracts are a kind of genre which is drafted for specific purpose; they have a distinctive layout and style from other written legal texts.
IFRS 17 aims to provide a unified basis for accounting for all types of insurance contracts, including reinsurance contracts, in a manner that benefits both investors and insurance companies and enhances the ability of the financial statements of insurance companies for comparison between companies listed in financial markets around the world. According to this standard, insurance contracts are accounted for on the basis of the Asset-Liability Approach and the use of fair values that the standard requires updating regularly in order to provide more useful information to the users of financial statements, as a result of the failure of reporting requirements for insurance contr
... Show MoreParonomasia is a recognized rhetorical device by which poets could play with words that are similar or identical in form but different in meaning. The present study aims to identify paronomasia in Arabic and English. To achieve the aim of the study, a corpus of selected verses chosen from two famous figures in Arabic and English literatures and analyzed thoroughly. The analysis of data under investigation reveals that paronomasia is a crucial aid used by poets to portrait the real world as imaginative. It further shows that the concept of paronomasia in English is not the same as in Arabic. In English, there are echoes of the Arabic jinās, i.e., there are counterpart usages of similar devices, yet English rhetoricians have not defined or c
... Show MoreThe present paper is a qualitative descriptive study. It aims to examine the macro-cultural schemata addressing the concept of violence against women in Iraq from a cognitive linguistic point of view. To meet this objective, a number of Iraqi social caricatures have been selected from two popular and active Iraqi caricaturists, Odeh Al-Fahdawi and Nasser Ibrahim. The selection and the analysis of data have been achieved following the validity and reliability procedures and the ethical considerations. To meet this objective, Sharifian’s Model (2011) of Cultural Schemata has been adopted in data analysis. The study has concluded that the macro-cultural schemata regarding the concept of violence in the selected panels reveals that violenc
... Show MoreThis study is an attempt to investigate the conceptual metaphor of UP and DOWN commonly used in Iraqi community. Some of the metaphorical expressions in Iraqi colloquial Arabicarewidely used by Iraqi speakers in everyday language. Ithas been analyzed by following the cognitive theory of metaphor (Lakoff& Johnson,1980).The study indicates that the Iraqi speakerexperiences more of the metaphorical expressions of UP and DOWN to referto many of the abstract concepts that shape his/her impression of everyday life situations.
In recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy,
... Show MoreAt a time when the general rules in the different legal systems require the presence of two parties to the contract, one of which is issued the first expression of the will and is called the offer, and the other is issued from the other and is called the acceptance. A special type of contracts emerged in the beginning of the last century called the “unilateral contracts”. The side sparked a major jurisprudential dispute, as well as the issuance of several contradictory judicial rulings on it. Hence, this research came to highlight this special type of contract. Key words: the definition of a unilateral contract, its distinction from other legal situations, and its effects.
Abstract:
The research aims to clarify the impact of adopting the IFRS16 financial reporting standard on lease contracts in insurance companies on audit procedures. The change in the classification of lease contracts in the case of adopting the IFRS16 financial reporting standard necessarily requires audit procedures that are compatible with this change. A proposed audit program was prepared, guided by international auditing standards, based on the study of the client's environment and analysis of external and internal risks in the light of financial and non-financial indicators. The researchers reached a set of concl
... Show MoreTo accuse someone is to criticize them or to express the belief that they have done something wrong. Rejecting accusations involves other accusations leveled against the other party. In 2022 Russian –Ukrainian war, news agencies such as the pro-Kremlin Russian news agency Russia Today (RT) and the Cable Central Network (CNN) published an exchange of accusations about the conflict. This paper aims to find out how various news agencies express American accusations against Russia and Russian accusations against the USA linguistically. The study data include selected news headlines by various news agencies. The study identified the pragmatic devices that characterize the headlines of the selected news stories. It attempts to specify which spe
... Show Moreabstract
The grammatical tools (the letters of meanings) are of great importance in understanding the meanings of the Arabic sentences,
This research is a simple attempt to show how our venerable scholars employed the meanings of these tools when they interpreted the linguistic evidence, that is, the grammatical structure largely depends on the tool in forming the meaning within the sentences and employing the meanings of these grammatical tools in explaining the linguistic evidence by clarifying their significance in the contexts of their use and effectiveness. Synthesis of the meanings of grammatical tools is an important tool in understanding the linguistic structure in order to reveal its meaning.
... Show More