: Summary The establishment of the modern Iraqi state necessitated the establishment of diplomatic relations with neighboring countries. However, during the British Mandate period, these relations remained under the management of the British Embassy, which assumed responsibility for Iraq's foreign affairs. As the political situation evolved, the Iraqi Ministry of Foreign Affairs began making strenuous efforts to build a competent and effective diplomatic apparatus. Iraqi diplomatic representatives played an active role in strengthening and developing Iraq's foreign relations by implementing the Ministry of Foreign Affairs' directives, which focused on monitoring political, economic, and social developments in neighboring countries. This approach aimed to establish a cautious and predictable foreign policy that would prevent Iraq from slipping into crises resulting from the transformations experienced by neighboring countries .
Using sodium4-((4,5-diphenyl-imidazol-2-yl)diazenyl)-3-hydroxynaphthalene-1-sulfonate (SDPIHN) as a chromogenic reagent in presence of non-ionic surfactant (Triton x-100) to estimate the chromium(III) ion if the wavelength of this reagent 463 nm to form a dark greenish-brown complex in wavelength 586 nm at pH=10,the complex was stable for longer than 24 hours. Beer's low, molar absorptivity 0.244×104L.mol-1.cm-1, and Sandal's sensitivity 0.021 µg/cm2 are all observed in the concentration range 1-11 µg/mL. The limits of detection (LOD) and limit of quantification (LOQ), respectively, were 0.117 µg/mL and 0.385µg/mL. (mole ratio technique, job's method) were employed to
... Show MoreLas diferencias entre el pretérito perfecto simple y el imperfecto son uno de los temas más complejos de la lengua española, no sólo para el estudiante, sino para el profesor, puesto que sistematizar los casos y hacerlos fácilmente comprensibles al alumno es tarea difícil. Los profesores de lengua, cuyas investigaciones han dado lugar a una serie de teorías y de corrientes metodológicas y didácticas que permiten enfocar la enseñanza de una lengua extranjera de manera muy distinta a como se hacía tradicionalmente. Vamos a repasar muy brevemente cuáles son estas teorías.
En primer lugar es necesario señalar en qué consiste el aprendizaje de una segunda lengua:
"El aprendizaje de una segunda lengua (L2) es el
... Show MoreThe need for an efficient method to find the furthermost appropriate document corresponding to a particular search query has become crucial due to the exponential development in the number of papers that are now readily available to us on the web. The vector space model (VSM) a perfect model used in “information retrieval”, represents these words as a vector in space and gives them weights via a popular weighting method known as term frequency inverse document frequency (TF-IDF). In this research, work has been proposed to retrieve the most relevant document focused on representing documents and queries as vectors comprising average term term frequency inverse sentence frequency (TF-ISF) weights instead of representing them as v
... Show MoreThe present art icle discusses the prob lems of understanding and translating the lingu istic and cult ural aspect of a foreign lite rary text. The article considers the trans lation process through the pr ism of cult ural orientation. In the process of transl ation, the nati onal cultural iden tity should be expressed to the max imum extent, through all me ans of expre ssion that include imagery and inton ation. In addi tion to the author's sty le, special atte ntion should al so be pa id to tro pes, phraseological uni ts, colloquial wo rds and dial&n
... Show MoreThe financial crises that occurred in South East Asia and America, and the discovery of the financial and administrative corruption that affected these companies, which led to the crisis. Since then, organizations and institutions interested in accounting have begun new ways to further rationalize the management of these companies. Hence the concept of governance, which means good governance. Al-Susiya confirmed its adoption of the financial reporting standards and adopted internal and external auditing for the purpose of increasing the reliability and credibility of the financial and reports that increase the confidence of investors in making their investment decisions in the financial markets The study dealt with the contributi
... Show MoreThe present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreTo evaluate the Interaction of Mn(II), Fe(II), Co(II), Ni(II),Cu(II), Zn(II) And Cd(II) Mixed- Ligand Complexes of cephalexin mono hydrate (antibiotics) And Furan-2-Carboxylic Acid To The Different DNA Sources. All the metal complexes were observed to cleave the DNA. A difference in the bands of complexes .The cleavage efficiency of the complexes compared with that of the control is due to their efficient DNA-binding ability and the other factors like solubility and bond length between the metal and ligand may also increase the DNA-binding ability. The ligands (Cephalexin mono hydrate (antibiotics) and Furan-2- Carboxylic acid and there newly synthesized metal complexes shows good antimicrobial activities and Binding DNA , thus, can be used
... Show MoreArab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show More