Preferred Language
Articles
/
4UJ6jZoBMeyNPGM3nc1c
Translating the Syntactic Features of Legal Texts from English into Arabic
...Show More Authors

This paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the precise meaning of the legislator before deciding the translation, and that the meaning of any specific modal verb is translated differently from English into Arabic according to the linguistic system and organizations in which it is used.

Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Disjuncts and Conjuncts: A Syntactic Type of Study to Evaluate Kurdish Students' Writing in English (At University Level)
...Show More Authors

The principal concern of this study is Disjunct and Conjunct adverbials in the
English language. The study sets out to explore and clarify the types, nature and
structure of disjuncts and conjuncts. It also aims at testing student's performance to
evaluate the use and usage of the disjuncts and conjuncts in their written performance.
Two tests, accordingly, were given to some fifty students of at the Dept. of English, at
the college of languages (third and fourth stages) in the University of Sulaimani. The
hypothesis that the study was based on are those students use disjuncts and conjuncts
hardly enough in their writings and when doing so, they generally tend to stick only to
the most commonly used and familiar o

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 30 2018
Journal Name
دراسات في التاريخ والاثار
unpublished cuneiform texts from the Iraqi Museum (confiscation)
...Show More Authors

The research included studying a group of eight cuneiform texts dating back to the Old Babylonian era, specifically to the reign of King Larsa Rim-Sin, which were identified through studying the historical versions of these texts. These texts are confiscated, i.e. texts of unknown location, because they did not come through excavations, but rather came to the Iraqi Museum either by people who obtained them through digging, or stolen and smuggled texts that are retrieved by the General Authority for Antiquities; as is the case with our texts that were found smuggled to Jordan and were retrieved by the General Authority for Antiquities.

Publication Date
Sun Dec 15 2019
Journal Name
مجلة الاداب
Unpublished Economic Texts From the old Babylonian period
...Show More Authors

The cuneiform texts considered one of the most important resources which play an important role , wich help us to know how was the economic , politic and religious conditions , and everything related of the history of Mesopotamia , which contain many of information that enrich our knowldgement about Mesopotamia civilization , since using writing as away to documentation the science and human knowldgement . In this research we studied four cuneiform texts, which confiscated and keeped in the Iraq museum , all of these are economic texts , the content of three of them are loans, are take the numbers (IM.206972- IM.163718-IM.163808-), the fourth text is the text of income which take the number (IM.163182). therefore , We will talk about what l

... Show More
Publication Date
Mon Apr 15 2024
Journal Name
Journal Of Engineering Science And Technology
Text Steganography Based on Arabic Characters Linguistic Features and Word Shifting Method
...Show More Authors

In the field of data security, the critical challenge of preserving sensitive information during its transmission through public channels takes centre stage. Steganography, a method employed to conceal data within various carrier objects such as text, can be proposed to address these security challenges. Text, owing to its extensive usage and constrained bandwidth, stands out as an optimal medium for this purpose. Despite the richness of the Arabic language in its linguistic features, only a small number of studies have explored Arabic text steganography. Arabic text, characterized by its distinctive script and linguistic features, has gained notable attention as a promising domain for steganographic ventures. Arabic text steganography harn

... Show More
Publication Date
Tue Nov 15 2022
Journal Name
Nasaq Journal
Componential Analysis of Hatred Synonymy in the Lexicons of English and Standard Arabic
...Show More Authors

ABSTRACT This paper has a three-pronged objective: offering a unitary set of semantic distinctive features to the analysis of nominal “hatred synonyms” in the lexicon of both English and Standard Arabic (SA), applying it procedurally to test its scope of functionality crosslinguistically, and singling out the closest noun synonymous equivalents among the membership of the two sets in this particular lexical semantic field in both languages. The componential analysis and the matching procedures carried have been functional in identifying ten totally matching equivalents (i.e. at 55.6%), and eight partially matching ones (i.e. at %44.4%). This result shows that while total matching equivalences do exist in the translation of certain Eng

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Apr 30 2020
Journal Name
The Asian Esp Journal
A Linguistic Study of ''and'' (و) in Arabic and English.
...Show More Authors

The conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy

... Show More
Publication Date
Tue Jun 27 2023
Journal Name
3l The Southeast Asian Journal Of English Language Studies
Patterns of Diphthong Adaptation within English Loanwords in Iraqi Arabic
...Show More Authors

This study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i

... Show More
View Publication
Scopus (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Fri Jun 01 2012
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Sound Assimilation in English and Arabic: a Contrastive Study
...Show More Authors

      This piece of research deals with assimilation as one of the phonological processes in the language. It is a trial to give more attention to this important process in English language with deep explanation to its counterpart in Arabic. in addition, this study sheds light on the points of similarities and differences concerning this process in the two languages. Assimilation in English means two sounds are involved, and one becomes more like the other.

     The assimilating phoneme picks up one or more of the features of another nearby phoneme. The English phoneme /n/ has t

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 29 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Parenthetical Constructions in English and Arabic: A Contrastive Study
...Show More Authors

The present study attempts to give a detailed discussion and analysis of parenthetical constructions in English and Arabic, the aim being to pinpoint the points of similarity and difference between the two languages in this particular linguistic area.The study claims that various types of constructions in English and Arabic could be considered parenthetical; these include non-restrictive relative clauses, non-restrictive appositives, comment clauses, vocatives, interjections, among others. These are going to be identified, classified, and analyzed according to the Quirk grammar - the approach to grammatical description pioneered by Randolph Quirk and his associates, and published in a series of reference grammars during the 1970

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Sep 26 2023
Journal Name
Crossroads. A Journal Of English Studies
Vowel adaptation patterns within English loanwords in Iraqi Arabic
...Show More Authors

This research examines the phonological adaptation of pure vowels in English loanwords in Iraqi Arabic (IA). Unlike previous small-scale studies, the present study collected 346 loanwords through document review and self-observation, and then analyzed them using quantitative content analysis to identify the patterns of pure vowel adaptation involved in incorporating English loanwords into IA. The content analysis findings showed that most pure vowel adaptations in English loanwords in IA follow systematic patterns and may thus be attributed to specific characteristics of both L1 and L2 phonological systems. Specifically, the findings suggest that the IA output forms typically preserve the features of the input pure vowel to the maxi

... Show More
View Publication
Scopus Crossref