The majority of Iraqi translator-student have problems at two main levels: the conceptual level and the productive level. From different perspectives, such problems are either related to ‘language’ or to ‘cognition’. This binary view is an indication to the implicit and interchangeable relationship between language and cognition. The relationship between cognition language and translator starts with the first language and its effect on the Iraqi translators. Identifying the effect is the aim of the present study. It is hypothesized that Iraqi students are negatively influenced by the problems and weaknesses of first language schema. This reflects the major claim and later concludes that first language instruction in the Iraqi schools syllabus should be carefully planned in relation to language. This issue could be done by the contextualization of first language. This contextualization nurtures cognitive skills which are in turn essential in translation learning and practice.
The species of Opilio kakunini Snegovaya, Cokendolpher & Mozaffarian, 2018 was recorded for the first time in Iraq; as well as to four species belonging to this order which were recorded previously. In this paper, we added a new species to the checklist of Iraqi opilionid fauna with a description of the most important characteristics, along with genitalia, for both males and females are presented with digital photographs. Specimens of males and females were collected from Al- Rifai district northern of Dhi-Qar Province, southern of Iraq.
The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show MoreTerrorism is a serious problem for many societies today. This research aims to identify the impact of terrorism and displacement crisis on human security, which was a shock to the Iraqi society in terms of its impact on the psychological, social and economic conditions of the individual, family, and society. The variety of methods of carrying out the terrorist operations that resulted from the phenomenon of human displacement witnessed by Iraq since the middle of 2014. This phenomenon has its demographic, political and social dimensions.
In order to achieve the goal of this study and the importance of the subject, the social survey method was used by selecting a sample of 200 IDPs in a compou
... Show MoreBackground: Periodontal disease is a chronic bacterial infection that affects the gingiva and bone supporting the teeth. Smoking, which is an important risk factor for periodontitis, induce oxidative stress in the body and cause an imbalance between reactive oxygen species (ROS) and antioxidants, such as superoxide dismutase (SOD). This study aimed to evaluate the influence of smoking on periodontal health status by estimating the levels of salivary SOD level in non-smokers (controls) and light and heavy smokers and to test the correlation between the SOD enzyme level and the clinical periodontal parameters in each group. Materials and Methods: The study sample consisted of 75 male, with age ranged from 35 to 50 years. Clinically, the perio
... Show MoreThe language of theatre is made by a number of physical tools and moral elements. So as the actors, costumes, lightings and accessories represent the physical aspects of the show, they also represent its moral aspect too. When they transform from plastic words in the space of the visual show to become signs carrying its indications that give the meaning through the link, overlap and arrangement of its movements so as to finally look like as wording in a sentence carries the meaning and represent the language of theatre speech.
The show usually sends the recipient continuous signs that go beyond the limits of expressions that are conveyed by these tools, and that cover the largest part of the meaning. So what is kept hidden or unannoun
The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreCosmetic products contain variable amounts of nutrients that support microbial growth. Most contaminants in cosmetic products include bacteria such as Staphylococcus, Pseudomonas, Klebsiella, Achromobacter and Alcaligenes. Contaminated water is a likely source of organisms found in cosmetic products. Products such as shampoo, hand and body lotion, facial cleanser, and liquid soaps were analyzed. In this study, out of 60 cosmetic products analyzed, 26.4% were found to be contaminated. Most of the contamination was from bacteria and no fungal contamination was detected. The highest level o
... Show More