This research provides a new method to study praise poetry that can be used as a course to teach English and Arabic to students in the College of Education. This research answers two questions: Is it possible to examine praise poetry as a tagmeme? Is this analysis of great help in teaching English and Arabic to students in the College of Education? The data that will be chosen for the purpose of analysis are two of Shakespeare's sonnets and two of AL Mulik's poems. The sonnets selected for this purpose are 17 and 18. AL Mulik's poems selected for the same purpose are 8 and 9. Each line in both English and Arabic data is numbered by the researcher herself. Then, those lines are grouped into sentences to facilitate the process of analysis. The researcher has relied on Pike and Pike (1977) model for the analysis. The study has reached that AL Mulik's poems and the sonnets are considered as tagmeme and that there is a connection between a AL Mulik's poems and the sonnets. The analysis conducted in this research can be of great help to teach students learning English and Arabic in the College of Education because it supplies them with a novice method of studying the texts to be learned.
The article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
The last decade of this 20th century provides a wide spread of applications of one of the computer techniques, which is called Fuzzy Logic. This technique depends mainly on the fuzzy set theory, which is considered as a general domain with respect to the conventional set theory. This paper presents in initiative the fuzzy sets theory and fuzzy logic as a complete mathematics system. Here it was explained the concept of fuzzy set and defined the operations of fuzzy logic. It contains eleven operations beside the other operations which related to fuzzy algebra. Such search is considered as an enhancement for supporting the others waiting search activities in this field.
An automatic text summarization system mimics how humans summarize by picking the most significant sentences in a source text. However, the complexities of the Arabic language have become challenging to obtain information quickly and effectively. The main disadvantage of the traditional approaches is that they are strictly constrained (especially for the Arabic language) by the accuracy of sentence feature functions, weighting schemes, and similarity calculations. On the other hand, the meta-heuristic search approaches have a feature tha
... Show MoreThe eloquence assemblage, as it is appeared in this research, is the most prominent terms that
accompany the art. It includes the whole artworkand it does not stop at the borders of the
construction, but also extends to the material presented in this or that work. It means the
discovery of all that essential in the material presented and it is far away from what is
accidental and fleeting. Moreover, it is the type of pressure of the poetic status and the
familiarity with the material flowing subconsciously. It means that the clever poet masters his
language alongside with his discernment and intelligence framed by fast-witted. The semantic
assemblage within the technical construction means focusing on what embodies t
إن تجسيد الشعراء للجمال واقامته تمثالا مصورا مرئيا ، كان الهدف منه اولا اشاعة جو نفسي مريح في مقدمات قصائد المديح ، فهو الجزء البصري الممتع لمدركات حسية اخرى ترافقه، وأما المرامي الاخرى
ﻓﮭﻲ إﻣﺘﺎع اﻟﻨﻔﺲ إﻣﺎ ﺑﺎﺳﺘﺮﺟﺎع أﺟﻤﻞ ﺻﻮرة أو أﻧﻤﻮذج ﻗﺎﺋﻢ ﻓﻲ اﻟﺬاﻛﺮة، وﺟﻌﻠﮫ ﯾﺤﯿﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ﻟﺪواﻋﻲ اﻟﺤﻨﯿﻦ للاماكن والازمنة الاثيرة . أو الميل للتعبير عن الوعي الجمالي الذي يتصل بموضوع الج
... Show MoreTranslating poetry is considered one of the most complicated types of translations. It
encounters many difficulties, the most important of which is the question of possibility or
impossibility of translating poetry. So, it is better to start by asking the following question: is
the translation of poetry possible? Or is it impossible? It is definitely a rhetorical question
because translation is as old as the presence of translated texts, which fills the shelves of
libraries. One can ask despite these difficulties, who would discourage people of the world
from translating poetry merely because it is fundamentally impossible? (Mann, 1970: 211)
The present paper will elaborate, in more detail, upon the necessary traits
La condicionalidad en árabe, supongo como en otras lenguas, constituye una noción amplia que puede expresarse mediante diferentes construcciones sintácticas. La mayor parte de los especialistas coinciden en señalar que las estructuras condicionales son, probablemente, la clase más compleja de expresión compuesta en árabe. Se utilizan para expresar una condición de la que depende la realización de lo expuesto en la oración principal. Las estructuras condicionales son una de las principales vías lingüísticas de las que dispone el individuo para expresar su capacidad de imaginar situaciones diferentes a las reales; de crear mundos posibles; de soñar con situaciones pasadas que podrían haber sido diferentes; de ocultar lo fact
... Show MoreThis research deals with the aesthetics of describing nature and the joys of urban life in the environment of Fatimid Egypt, among a group of poets, who were deceived by its enchanting beauty and breathtaking scenery, through it they depicted the reality of the life they live, and the things that involved them, as well as showing their personal culture, and the joys of life that experience, articulating this with a descriptive and analytical study, focusing on how the poet portrayed the visual scene, in an important stage of Arabic literature in Egypt.
This research aims to shed light on some phonetic linguistic terms used in the Arabic phonetic lesson for the purpose of monitoring, analyzing and tracking its developments. Such a step helps to standardize and weigh between them. The study follows a descriptive-analytical approach; it surveys the problem of the phonetic linguistic term, and its linguistic exactness. Then, it examines some phonetic terms in the Arabic phonetic lesson, such as phonology and phonology; intensity, looseness and mediation; the production, articulatory, transition, position, and the two vocal chords. One of the most prominent conclusions of the study is that the phonetic linguistic terminology enjoyed a tangible development since its infancy, given that phone
... Show More