The test considers from important methods and tools when we using the evaluation because it is a basic role in diagnosis & classification & motive & selection &guiding &prediction and the problem was formatted in some questions like ( what is physical variables that tall players needs n the game and effect on the game ? what is the tests that measures these variables also the defense rebound variable and is there a references standard specialized in that ?) , the aims of research represented by knowing to some physical abilities for tall players in basketball school and their tests and putting new tests to measure defense rebound to one player and tow tall players also limiting the standards degrees ( modified un following method ) to results in some physical abilities & defense rebound for research sample . The researchers depend on tall players from all states of Iraq and their number (50) from ( 63) proposers , after getting results and treated it statistically the researchers concluded that they can limits the standards ( standards degrees modified in following method ) for fast strength to left and right legs & explosive power for arms and leg speed & speed endurance , the recommendation was focus on depending these physical variables & defense rebound on continuous evaluation also using these standards as references standards on preliminaries selection to tall players on basketball players and use it from Iraq basketball association for generate on basketball schools .
The present study, entitled “ linguistic characteristics (the morphology - nominal suffixes ) of a number of (Quriyat or koyrat ) by the poet Kamal Mustafa Daquqli, aims at studying and making a comparison between Turkmen dialect written and spoken forms that show many of the hidden language structures. Similarly, the study sheds light on the poet as one of the most prominent literary figures in Turkmenistan literature.
Turkman Quriyat is one of Turkman blank verse significant forms. Apart from (songs and Quriyat) and until the 19th C., folk poetry has been stalled for a long time but reclaimed its literary high position in the middle of the 20th C.
The study introduction briefly discusses Tu
... Show MoreThe article describes the basic principles of modeling a dictionary article in the “Dictionary of the Language of Russian Folklore Lexicon epics” (M. A. Bobunova, A. T. Khrolenko). Among such principles are the principle of linguocentrism (representation of universal cognitions in strict observance of the traditions of lexicographic science), the principle of anthropocentrism (language learning as a means of human consciousness / subconsciousness), the principle of expansionism (attracting material from various knowledge bases), the principle of explanatory ("explanatory moment"), and fractal principle (synergistic potential of the presented material: nonlinearity and self-similarity; hierarchical organizati
... Show MoreThis paper represent the second step i n a molecular clon i ng program ai ming to clone large DNA fi·agmen ts of the sal t tolerant bermudagrass (Cyrwdon dactylon L.) DNA usi ng the bacteriophage (EM13L3) as a vector.
In th is work, a yield of about I 00 g bacteriophage DNA per one liter culture.was obtained with.a purity ranging between (1.7-1.8). The vector JJNA v.as completely double digested with the restriction enzymes llamHI and EcoRI, followed by pu
... Show MoreThe compound Fe0.5CoxMg0.95-xO where (x= 0.025, 0.05, 0.075, 0.1) was prepared via the sol-gel technique. The crystalline nature of magnesium oxide was studied by X-ray powder diffraction (XRD) analysis, and the size of the sample crystals, ranging between (16.91-19.62nm), increased, while the lattice constant within the band (0.5337-0.4738 nm) decreased with increasing the cobalt concentration. The morphology of the specimens was studied by scanning electron microscopy (SEM) which shows images forming spherical granules in addition to the presence of interconnected chips. The presence of the elements involved in the super
Arab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show Moresix specimens of the Hg0.5Pb0.5Ba2Ca2Cu3-y
Superconducting compound Bi2Sr2-xYxCa2Cu3O10+δ were Synthesized by method of solid state reaction, at 1033 K for 160 hours temperature of the sintering at normal atmospheric pressure where substitutions Yttrium oxide with Strontium. When Y2O3 concentration (0.0, 0.1, 0.2, 0.3, 0.4 and 0.5). All specimens of Bi2Sr2Ca2Cu3O10+δ superconducting compounds were examined. The resistivity of electrical was checked by the four point probe technique, It was found th
There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show More