In this study, sulfur was removed from imitation oil using oxidative desulfurization process. Silicoaluminophosphate (SAPO-11) was prepared using the hydrothermal method with a concentration of carbon nanotubes (CNT) of 0% and 7.5% at 190 °C crystallization temperature. The final molar composition of the as-prepared SAPO-11 was Al2O3: 0.93P2O5: 0.414SiO2. 4% MO/SAPO-11 was prepared using impregnation methods. The produced SAPO-11 was described using X-ray diffraction (XRD) and Brunauer-Emmet-Teller (N2 adsorption–desorption isotherms). It was found that the addition of CNT increased the crystallinity of SAPO-11. The results showed that the surface area of SAPO-11 containing 7.5% CNT was 179.54 m2/g, and the pore volume was 0.317 cm3/g. However, the surface area of SAPO-11 containing 0% CNT was 125.311 m2/g, and pore volume was 0.275 cm3/g, while nanoparticles with an average particle diameter of 24.8 nm were obtained. Then, the prepared SAPO-11 was used in the oxidative desulfurization process. The oxidative desulfurization was studied using several factors affecting desulfurization efficiency, such as time (40, 60, 80, 100, and 120) min, amount of MO/SAPO-11 (0.3, 0.4, 0.5, 0.6, and 0.7) g/100 ml of simulated oil (100 ppm of dibenzothiophene), the amount of hydrogen peroxide (4ml) oxidizer/100 ml of simulated oil, and the temperature ranges from (40, 50, 60, 70, and 80 °C). The results showed that an increase in MO/SAPO-11 led to an increase in desulfurization. The best removal percentage for sulfur content was 92.79%, obtained at 70 °C and 0.6 g of MO/SAPO-11 containing 7.5% CNT, and the removal was 82.34% at 0% CNT and the same other conditions. While the equilibrium was achieved after 100 min. The results revealed that Freundlich's model described the adsorption of sulfur compounds better than Langmuir's, where the R2 of the Freundlich model was 0.9979 and the R2 of the Langmuir model was 0.9554.
In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show MoreThis work involves synthesis of some new heterocyclic compounds including 1, 3-diazetine. The new Schiff bases [VI] ad derived from 3-((5-hydrazinyl-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazol-3-yl) methyl)-1H-indole [V] which was synthesized by refluxing 5-((1H-indol-3-yl) methyl)-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazole-3-thiol [IV] with hydrazine hydrate in absolute ethanol and this amino compound [V] condensation with different aromatic aldehydes in absolute ethanol to yielded a new Schiff bases [VI] ad. N-acyl compounds [VII] ad were synthesized by addition reaction of acetyl chloride to imine group of Schiff bases in dry benzene. The new diazetine derivatives [VIII] ad synthesized by the reaction of N-acyl compounds [VII] ad with sodium azide in dimethylformamid
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show MoreIn this study , the effect of an organic compound prepared as derivative of oxazepine tested on the activities of aspartate amino trasferase (AST) and alanin amino transferase (ALT). The kinetic study of such enzymes is in the presence of oxazepine derivative. The results revealed that the organic compound is a non competitive inhibitor for both enzymes. The Km value for AST is 1.3 × 10-3 M and Vmax for the uninhibited is 200 U/mL and for the inhibited is 111.1 U/mL while Km value for ALT is 2.5 × 10-3 M and Vmax are 89.66 U/mL and 56.77 U/mL for the uninhibited and inhibited enzyme respectively.
The article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show MoreThe importance of this research comes from the possibility of achieving positive interaction between accounting and tax through the interest in setting accounting standards and adapting them to local tax legislation, as the adoption of the application of the international standard (IAS 12) for income taxes helps to measure and determine the base for income tax and may lead to an increase in the tax outcome. Through the reliance of enterprises on many accounting bases, and that the tax administration in Iraq depends on the element of personal judgment in determining the tax base, which leads to lack of objectivity in determining the tax outcome, as the impact of the accounting standard (IAS 12) on the tax base and tax outcome is one of th
... Show MoreThis research paper tries to show the significance of the narrative structure in the television advertisement and its connotations. The researchers chose the annual advertisement of Zain Mobile Telecommunication Company for the year 2020, which shed light on the global Corona pandemic crisis. The idea of the advertisement won wide approval as it focused on the suffering that everyone is witnessing like medical and security personnel in particular, and family relationships consequences.
In addition to the positive global interaction with the message presented by the Company in these exceptional circumstances. The advertisement, which lasted for 2.35 minutes, exceeded 13 million views in a short period of time. This prompted us to choos
Abstract
The research aims to identify tax exemptions, their objectives and types, as well as to shed light on the concept of sustainable development, its objectives, dimensions and indicators (economic, social and environmental), as well as to analyze the relationship between tax exemptions and economic development, in addition to measuring and analyzing the impact of tax exemptions on economic development in Iraq for the period ( 2015 - 2021) using the NARDL model. The research problem centers on the fact that failure to employ financial policy tools correctly led to a weakness in achieving economic justice, which leads to a failure to improve social welfar
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show More