This study examines strategies of cultural domestication in Muravyov and Kistyakovsky’s Russian translation of (The Fellowship of the Ring). It documents transformations of character names, toponyms, dialogues, and cultural references, highlighting systematic Russification and the infusion of Soviet political commentary that reshape the text into cultural rewriting.
The reality of teaching the Arabic language rules is not satisfactory, as the pedagogical methods used do not help students develop their mental skills, especially critical thinking skills. They are often traditional in terms of teaching students, who are passive, passive, often passive, active, and often active, their listening task, and the teacher's task of narrating facts and judgments. It is a blind simulation student, a dependency on others, and a weak spirit of creativity, innovation, and opinion. The opinions of educators and teachers almost agree on the reasons for students' weakness in learning the rules of Arabic, and that the reason lies in the way of teaching. The difficulty or the ease of the rules of Arabic does not lie in th
... Show MoreForensic accounting (FA) is an important tool in exposing financial manipulation and corruption within institutions, making the role of FA essential in the Iraqi judicial system (IJS). This role suffers from limited implementation due to the lack of specialized legislation and insufficient awareness of its importance. The role of FA in the IJS can be enhanced by enhancing professional training, amending university curricula to include FA, and developing legislation regulating this field. Furthermore, cooperation between courts and the FA should be strengthened to ensure adequate financial evidence (FE) in judicial cases. For example, the experiences of developed countries, such as the United States and the United Kingdom, demonstrate how FA
... Show MoreAbstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreThe paper pays attention to the polysemous words Harry Potter (HP). In this story, the present study exams some picking polysemic words to the extent that the translators of HP prevail to render the proposed significance as per the setting of the first content. Obviously, the picking translators in this examination were not mindful of the wonder of polysemy in the HP. They embrace a strict interpretation methodology to pass on the greater part of the polysemic sense. The method of data collection is divided into two stages. Firstly, determining the situational context of the fantasy and identifying the polysemic sense to clearly make all the contextual meanings of the source text. Secondly, reviewing the selected translation to
... Show MoreMR Younus, Nasaq Journal, 2022
Most of the mosques in the Islamic world fall under specific and known forms and patterns to a large extent, and such patterns have grown and evolved from the few basic and uniform models, but they changed slowly due to the impact with a mixture of changing functional requirements and cultural landscapes because of the variables of time and place to form patterns known and famous in this day across parts of the Islamic world and its borders. There was no exception to these patterns, but small numbers of mosques that were probably the result of personal experiences or improvisational resolutions, or in response to specific or temporary stimuli. However, the emergence of a specific pattern which does not belong to any of these patt
... Show MoreThe scientific studies that deal with Herminutia (interpretation) as the art of reading the interpretation practiced by the recipient after his understanding of the literary texts and works of art that he sees or read them so that these readings to make the act of reading and allow him the opportunity to mature and rational reflection of each text or artistic work.
Based on this, the researchers considered the establishment of the problem of their research through the search for the problematic overlap of concepts in the interpretive practices of the literary text?
The second chapter dealt with the definition of the term interpretation as well as interpretation as a theory and concept, and then the indicators reached by t
... Show MoreCare and attention to the structure in the sixties of the last century replaced the mark, and if the structure of Ms. pampered in research and studies, it has become the mark is also a spoiled lady .. But the relationship between the structure and the mark was not a break and break, but the relationship of integration, His themes are structural analysis, and these are intellectual themes that can not be surpassed in contemporary research, especially since semiotics have emerged from the linguistic inflection.
We have tried to distinguish between text and speech, which is a daunting task, as it seems that whenever the difference between them is clear and clear, we come back to wonder whether the text is the same discourse, and is
... Show Moreاستهدف البحث تشخيص وتحليل الاسباب التي تجعل المرأة العراقية أكثر تأثراً من الرجل بعوامل التغيرات المناخية، فضلاً عن زيادة الوعي بقضية المرأة في هذا المجال، لأن موضوع دمجها في صياغة السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالتغير المناخي أصبح قضية عالمية، ويحتل مرتبة متقدمة في مؤشرات تحقيق أهداف التنمية المستدامة، وأستخدمت الباحثة المنهج الوصفي والتحليلي والاحصائي في تحليل محاور البحث، وتوصل البحث الى إستن
... Show More