Poetry is regarded an interesting area of inquiry in linguistic studies due to its eccentric and aesthetic use of language. A lot of studies have been carried out so far for the analysis of poetry, yet few have dealt with pastoral poetry. The present research attempts to investigate the language of pastoral poetry in two different languages i.e. English and Arabic with the aim of finding similarities and differences. The data of the study consists of one English and one Arabic pastoral poems. Leech and Short's (2007) checklist is used as a model for analysis. The findings of the study reveal that there are more similarities than differences between English and Arabic pastoral poems as the poems rely on contrast in the use of the lexical categories with differences in the distribution of these categories only.
The research addresses the importance of reading and writing for sura Al-alaq and Al-qalam as they represent the main sources for all the sciences as well as ethical values. The researcher seeks to define the educational and ethical values in these two texts which related to reading and writing. To do this, the author went through different relevant literature to show the similarities and related points between them, she also shows the significant of reading and writing and the learning and teaching worth to be consider. The result revealed that the both texts assert on the educational and ethical values, and the vital role of reading and writing.
The monthly time series of the Total Suspended Solids (TSS) concentrations in Euphrates River at Nasria was analyzed as a time series. The data used for the analysis was the monthly series during (1977-2000).
The series was tested for nonhomogenity and found to be nonhomogeneous. A significant positive jump was observed after 1988. This nonhomogenity was removed using a method suggested by Yevichevich (7). The homogeneous series was then normalized using Box and Cox (2) transformation. The periodic component of the series was fitted using harmonic analyses, and removed from the series to obtain the dependent stochastic component. This component was then modeled using first order autoregressive model (Markovian chain). The above a
... Show MoreLiterary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes.
... Show MoreAnimation is an industry that is expanding more quickly than ever. Every child’s favorite activity is watching cartoons. Therefore, it is essential to be cautious of the kinds of cartoon films children and teenagers tend. Because children and teenagers are the target audience for these films. This study aims at exposing a hidden enactment, namely racism, in a well-known cartoon film, Lion King, which has been selected accurately by the researchers because it shapes a set of ideas about black people and constructs prejudiced beliefs in their minds. This study is to answer the inquiry ‘Is the ideology of racism imposed in Lion King? And how?’ The significance of the present paper lies in highlighting the educational function of
... Show MoreParonomasia is a recognized rhetorical device by which poets could play with words that are similar or identical in form but different in meaning. The present study aims to identify paronomasia in Arabic and English. To achieve the aim of the study, a corpus of selected verses chosen from two famous figures in Arabic and English literatures and analyzed thoroughly. The analysis of data under investigation reveals that paronomasia is a crucial aid used by poets to portrait the real world as imaginative. It further shows that the concept of paronomasia in English is not the same as in Arabic. In English, there are echoes of the Arabic jinās, i.e., there are counterpart usages of similar devices, yet English rhetoricians have not defined or c
... Show MoreCooking was of great importance in the Islamic Arabic culture and the
people of Morocco have shown great interest in this aspect and also in the
variety in the making of food. They used all kinds of meat of and have shown
interest in preserving and distributing it .The people of Morocco used the
additives in their cooking such as salt, saffron and many other kinds to add
special flavor and taste and their cooking a distinctive flavor.
Sweet and pastry, in addition to the drinks, represented another aspect of the
Moroccan kitchen. At that time women were brought as slaves from Sudan
and as a result they brought their experience in the making of sweets and
pastry with them to Morocco, they used sugar, fat, wheat