Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.
The aim of the current research is to recognizing the impact of mind and informational strategy on the achievement with the second intermediate students in the grammar of arabic language, the researcher used a partial-set experimental design and intentionally selected a sample out of the second intermediate class from (AL- Markazya Intermediate school) in the district of Hilla, affiliated which belongs to General Directorate of Babylon Education in the year (2020-2021) for applying the experiment. The sample was composed of (50) students, (25) ones for each group, the experimental group and normal one. The researcher balanced between the two groups in various changes including: (the chronological age counted by months, the academic achie
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreKE Sharquie, AA Noaimi, ZN Al-Khafaji…, Journal of Cosmetics, Dermatological Sciences and Applications, 2016 - Cited by 2
Importance of the research:
The importance of any educational or scientific research through its intellectual arena of facts supply the individual and society, Supports Knowledge and Science Group, which raised will be locked in these topics in the future.
This research seeks to shed light on the image and the role of women and men in the books of the Arabic language in primary education (primary), To illustrate the negative effects of the phenomenon of sexism in textbooks, And its negative impact on emerging, And stay away as much as possible about the distinction between the sexes in the roles and qualities in textbooks traditional stereotypes and remove that put both sexes templates hinder the development of the individual and t
This study aimed to explore self and public stigma towards mental illness and associated factors among university students from 11 Arabic‐speaking countries. This cross‐sectional study included 4241 university students recruited from Oman, Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), Syria, Sudan, Bahrain, Iraq, Jordan, Lebanon, Palestine and Egypt. The participants completed three self‐administrative online questionnaires—Demographic Proforma (age, gender, family income, etc.), Peer Mental Health Stigmatization Scale and Mental Health Knowledge Questionnaire. There was a significant difference in the average mean between the 11 countries (
The aim of the study was to evaluate the efficacy of diode laser (λ=940 nm) in the management of gingival hyperpigmentation compared to the conventional bur method. Materials and methods: Eighteen patients with gingival hyperpigmentation were selected for the study with an age between 12-37 years old. The site of treatment was the upper gingiva using diode laser for the right half and the conventional method for the left half. All patients were re-evaluated after the following intervals: 3 days, 7 days, 1 month and 6 months post-operation. Pain and functions were re-evaluated in each visit for a period of 1 day, 3 days and 1 week post-operation. Laser parameters included 1.5 W in continuous mode with an initiated tip (400 μm) placed in
... Show Moreالوصف A simple chemistry method approach was used to synthesise new ligand derivate from L-ascorbic acid and its complexes. All of them were water-soluble and are used quite extensively in the medical and pharmaceutical fields. This study synthesised the new ligand derivative from L-ascorbic acid-base using the following steps: A 5, 6-O-isopropylidene-L-ascorbic acid was prepared by reacting dry acetone with L-ascorbic acid followed by reacting it with trichloroacetic acid to yield [chloro (carboxylic) methylidene]-5, 6-O-isopropylidene-L-ascorbic acid in the second stage. In the third stage, the derivative was reacted with (methyl (6-methyl-2-pyridylmethyl) amine to create a new ligand (ONMILA). This novel ligand was identified using
... Show More