Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.
The linguistic researcher reads a systematic crisis, idiomatic problems within the linguistic term coming to the Arab culture. Where most of them return back to problems of receiving these sciences which are represented by phenomena like the multiplicity linguistic term, disturbance translated idiomatic concept and its duality.
Aims of the research :
1-Initializing new textbooks to form linguistic project and Arabic linguistic theory.
2-Determination adjusted knowledge, concepts of Arabian heritage linguistics subject
3-Observation the causes of disturbance crisis of linguistic term and its relation to
... Show MoreArabic calligraphy has great importance in the printing designs that are often on the written character-based to perform functional goals and to achieve some of the aesthetic values in design work, has led major developments in the field of computer manufacturing and design software for the design and layout to increase to deal with the programmed character for the purposes of typesetting has confronted this Find the Arab character programmed for the purposes of typesetting for the detection of the most important design interventions that underwent the Arabic letter written to turn it into a programmed image intended for the purposes of the printing and typesetting has been addressed in the context of which the theoretical types of
... Show MoreThe aim of this paper is to demonstrate the effect of Na2[Fe(CN)5.NO].2H2O impurity (0.1 M) concentration on the dielectrical properties of poly (P-Aminobenzaldehyde) terminated by pheneylenediamine in the frequency and temperature ranges (1-100)KHz and (283-348) K respectively.These properties include dissipation factor, series and parallel resistance, series and parallel capacitance, real and imaginary part of the dielectric constant, a.c conductivity and impedance (real and imaginary) part, that have been deduced from equivalent circuit. The investigation shows that adding Na2[Fe(CN)5.NO].2H2O as additive to the polymer lead to increase of the dielectric constant with increasing temperature and it is decreasing with increasing the freq
... Show MoreDensity functional theory (DFT) with B3LYP level and 6-311G[Formula: see text] basis sets for light atoms like N and O and SDD basis sets for heavy atoms like Sn is used to examine the interaction of tin dioxide nanocrystals with nitrogen dioxide as a function of temperature from 273[Formula: see text]K to 373[Formula: see text]K through a Gaussian 09W software program. Gibbs free energy, enthalpy, and entropy of activation and reaction are calculated. The situation of transition of SnO2 clusters toward nitrogen dioxide is investigated. According to the findings, the activation energy of SnO2 clusters with nitrogen dioxide increases as the temperature rises (in negative value). Gauss view 0
... Show MoreAl comentar un texto literario no se llega solamente mediante el estudio de su Historia. Ese estudio sería vano, se convertiría en una simple memorización de datos, creo yo.
Comentar un texto supone comprobar las características generales de un movimiento, estilo de un autor... en otras palabras comprender con profundidad el texto literario en s
يتناول البحث جزاء الاخلال بالوعد بالتعاقد في ضوء تعديل القانون المدني الفرنسي بموجب المرسوم رقم 131 لسنة 2016
اندماجات الأعمال من المظاهر الطبيعية في غالبية دول العالم، ورغم المنافع الكثيرة لاندماجات الأعمال إلا أن المخاطر التي تنتج منها أدت إلى تعقد الإجراءات القانونية لتنفيذها بشكل كبير، كما تعد المعالجة المحاسبية للاندماج من القضايا المعقدة جداً وتثير جدلاً واسعاً في الفكر المحاسبي لا سيما في ظل وجود مدخلين يؤثران في متضمنات المعالجة المحاسبية للاندماج أولهما المدخل القانوني الذي يقسم الاندماج إلى ثلاثة أشك
... Show MoreThe present study investigates the relation between the biliteral and triliteral roots which is the introduction to comprehend the nature of the Semitic roots during its early stage of development being unconfirmed to a single pattern. The present research is not meant to decide on the question of the biliteral roots in the Semitic languages, rather it is meant to confirm the predominance of the triliteral roots on these languages which refers, partially, to analogy adopted by the majority of linguists. This tendency is frequently seen in the languages which incline to over generalize the triliteral phenomenon, i. e., to transfer the biliteral roots to the triliteral room, that is, to subject it to the predominant pattern regarding the r
... Show More