Preferred Language
Articles
/
vBdkeZMBVTCNdQwCrtN8
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to preserve those elements of specificity that the reader of the translation can perceive as that a feature of the foreign environment, is, those that can only be considered as "bearers of national and historical characteristics." If it is impossible to completely convey the original, then it is necessary to at least avoid obvious contradictions with it.

Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 30 2013
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Coronary angiogriphy in left ventricular dysfunction patients with no clinical evidence of ischemic heart disease
...Show More Authors

Background : Coronary artery disease is theunderlying cause in approximately two thirds of
patients with systolic heart failure ;
Coronary artery angiogriphy may be useful to
define the presence ,
Anatomical characteristics ,and functional
significance of Coronary artery disease in
selected heart failure patients with or without signs
and aymptoms of Coronary artery disease.
Objectives: to verify the clinical usefulness of
coronary angiography (CA) in congestive heart
failure (CHF) patients with no history of ischemic
heart disease and to identify predictive factors for
performing coronary angiography to patients with
congestive heart failure with no obvious ischemia.
Methods :this is a cross-ses

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jun 15 2024
Journal Name
Journal Of Legal Sciences
The period for challenging the unconstitutionality of the medium-term general budget law In light of the decision of the Federal Supreme Court No. 155 and its unified No. 163 / Federal / 2022
...Show More Authors

يتعرض قانون الموازنة العامة الاتحادية للطعن بعدم الدستورية كغيره من القوانين، بل أن الطعن فيه يكاد يكون سنوياً حال نشره في الجريدة الرسمية ، وتوجه إليه المطاعن بعدم الدستورية إما عن إجراءات تشريعه أو لمضامينه المتعارضة مع الدستور نصاً أو روحاً ، ولكنّه إذا كانت مدة الطعن بعدم دستورية القوانين كافة متاحة دون قيد زمني محدد ولا تتطلب سوى إجراءات إقامة الدعوى العامة وأخصها قيام شرط المصلحة في حالة الدعوى ال

... Show More
Crossref
Publication Date
Wed Mar 18 2020
Journal Name
Baghdad Science Journal
Differentiation of Adipose-Derived Mesenchymal Stem Cells into Neuron-Like Cells induced by using β-mercaptoethanol
...Show More Authors

Background: Adipose derived-mesenchymal stem cells have been used as an alternative to bone marrow cells in this study. Objective: We investigated the in vitro isolation, identification, and differentiation of stem cells into neuron cells, in order to produce neuron cells via cell culture, which would be useful in nerve injury treatment. Method: Mouse adipose mesenchymal stem cells were dissected from the abdominal subcutaneous region. Neural differentiation was induced using β-mercaptoethanol. This study included two different neural stage markers, i.e. nestin and neurofilament light-chain, to detect immature and mature neurons, respectively. Results: The immunocytochemistry results showed that the use of β-mercaptoethanol resulted in

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (3)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Traducción de los dos verbos auxiliares ser y estar del español al árabe en la frase nominal
...Show More Authors

Resumen:

       La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares  tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Feb 12 2019
Journal Name
Iraqi Journal Of Laser
Enhanced Relative Humidity Sensor via Diameter of No-Core Fiber Structure
...Show More Authors

Single mode-no core-single mode fiber structure with a section of tuned no-core fiber diameter to sense changes in relative humidity has been experimentally demonstrated. The sensor performance with tuned NCF diameter was investigated to maximize the evanescent fields. Different tuned diameters of of (100, 80, and 60)μm were obtained by chemical etching process based on hydrofluoric acid immersion. The highest wavelength sensitivity was obtained 184.57 pm/RH% in the RH range of 30% –100% when the no-core fiber diameter diameter was 60 μm and the sensor response was in real-time measurements

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
بررسيترجمه‌آيات مشابه در قرآن کريم (با توجه به ترجمه غلامعلي حداد عادل) Translation of the same verses of the Holy Quran
...Show More Authors

در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اين‌گونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمه‌اييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 06 2014
Journal Name
Journal Of Educational And Psychological Researches
The Effect of a Suggested Translation Strategy on ESP Learners’ Achievement in Translation
...Show More Authors

In spite of the disappearing of a clear uniform textbook for teaching ESP at different departments and different colleges in both scientific and humanistic studies, the practitioners at those departments and colleges have to teach translation as one of the important requirements to pass the English language exam. The lack of defined translation activities is a noticeable problem therefore; the problem of teaching translation is diagnosed in that the students lack the ability to comprehend the text in English language and other translation knowledge and skills.

The study aims to suggest a translation strategy and then find out the effect of the translation strategy on ESP learners’ achievement in translation. A sample of 50 stud

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 01 2018
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Using Multidimensional Contingency Coefficient to Discrimination Arabic Poems for Sample of Poets
...Show More Authors

The purpose of this paper to discriminate between the poetic poems of each poet depending on the characteristics and attribute of the Arabic letters. Four categories used for the Arabic letters, letters frequency have been included in a multidimensional contingency table and each dimension has two or more levels, then contingency coefficient calculated.

The paper sample consists of six poets from different historical ages, and each poet has five poems. The method was programmed using the MATLAB program, the efficiency of the proposed method is 53% for the whole sample, and between 90% and 95% for each poet's poems.

 

View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Jan 02 2025
Journal Name
Journal Of Advanced Pharmacy Education And Research
Review of interleukin-6 polymorphisms in rheumatoid arthritis: a genetic implications
...Show More Authors

The objective review is to inspect the involvement of Interleukin-6 (IL-6) in rheumatoid arthritis (RA) and to highlight the role of IL-6 and its variants in the pathogenesis of RA and response to anti-IL-6 agents. Several genetic and environmental risk factors and infectious agents contributed to the development of RA. Interleukin-6 is engaged in self-targeted immunity by modifying the equilibrium between T regulatory (T-reg) and T helper-17 (Th-17) cells. The evidences reported that IL-6 parti

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
حوليات اداب عين شمس
Names of Day of Resurrection in the Hebrew translation of the meanings of the Holy Quran An analytical study Uri Rubin translation as a model
...Show More Authors

The present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant

... Show More
Preview PDF