BN Rashid, Ajes: Asian Journal of English Studies, 2013
The conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy
... Show MoreShifting Sand of English in Iraq language Policy and Planning
This study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i
... Show MoreThis study sought to understand how critical cultural awareness was in translating English idioms into Arabic, particularly in political news where clarity and precision are paramount. The challenges that arise from the linguistic and cultural disparities between the two languages include differences in metaphor, image, and cultural reference. The study demonstrates, through the lens of Skopos Theory, how efficient translation relies on the function and intent of the text taking precedence over word-for-word equivalence and cultural context. Overall, the study establishes the need to transform idioms so that they better align with what is appropriate given the expectations of the audience. The results highlight the importance of inn
... Show MoreObjective(s): To determine the impact of the electronic Health Information Systems upon medical, medical Backing and administrativedecisions in Al-Kindy Teaching Hospital. Methodology: A descriptive analytical design is employed through the period of June 14th 2015 to August 15th 2015. A purposive "non- probability" sample of (50) subject is selected. The sample is comprised of (25) medical and medical backing staff and (25) administrative staff who are all involved in the process of decision making in Al-Kindy Teaching Hospital. A self-report questionnaire, of (68) item, is adopted and developed for the purpo
Linking adverbials are used to organize and bridge together extended stretches of discourse to make the text coherent. They are explicit indicators of the communicative function of the sentence and writers use them to let their readers follow what has already been said and to help them anticipate what is about to follow.
Linking adverbials include those relations of addition, enumeration, summation, apposition and so on. Through the use of these adverbials, the writer is able to organize and develop his ideas and help the reader follow him from one sentence to another. Thus, a linking adverbial is a semantic relation used to show the way in which what is to follow is systematically connected to what has gone before. So, they have anap
This study aims to investigate the types of impoliteness strategies used in Putin's speech at the annexation ceremony. All of Putin's speeches were intentionally delivered to cause damage to the hearers' negative and positive faces. Culpeper's (2011) classifications of impoliteness, which consist of five strategies that are the opposite of politeness, were adopted. The data were collected from the President of Russia, providing a rich source for analysis. Qualitative and quantitative analyses were employed to achieve the study objectives. Qualitative analysis allowed for a detailed examination of the impoliteness strategies employed, while quantitative analysis provided a broader understanding of their frequency and distribution. Putin most
... Show MoreAbstract:
In its theoretical farm, the research adobet the subject of human resource management strategies and the cognitive skills. It comes as result of the rapid development which considers it human resource. as main axis in organization , the research in includes ,connective analysis , between human resource management strategies and cognitive skills which is considers one of the new concept that should be studied widly so that the organization can be able recognize it as concept and type and its importance for people in the organization.The study method was descriptive and analytics , it identified collation of hypothesis which were by statist too
... Show MoreThe natural ventilation in buildings is one of effective strategies for achieving energy efficiency in buildings by employing methods and ways of passive design, as well as its efficiency in providing high ranges of thermal comfort for occupants in buildings and raises their productivity. Because the concept of natural ventilation for many people confined to achieve through the windows and openings only, become necessary to provide this research to demonstrate the various passive design strategies for natural ventilation. Then, research problem: Insufficient knowledge about the importance and mechanism of the application of passive design strategies for natural ventilation in buildings. The research objective is: Analysis of passive desi
... Show MoreThe paper is concerned with a linguistic analysis of the blurbs, used in advertising English and Arabic novels. A blurb is an advertising persuasive text, written on the back cover of a book. Blurbs of selected novels are chosen as representative examples. The selected blurbs belong to two languages, Arabic and English. The paper aims at studying the linguistic features that are characteristic of blurbs as advertising texts and making a sort of comparison between English blurbs and Arabic ones. A linguistic analysis on four levels is presented. Blurbs are tackled from the point of view of four linguistic disciplines that are phonology, syntax, semantics and discourse analysis. A reference is made to the linguistic featu
... Show More