The word-formation specificity of diminutive vocabulary in Russian and Arabic is considered in this paper. On the background of the fact that the definitions of diminutives in various linguistic traditions do not always reveal the morphological features of this lexical layer, the authors focus on the word-formation motivation in creating diminutives in Russian and Arabic, which becomes the subject of the study. In this regard, special attention is paid to the criterion of O.G. Vinokur and his Arabic parallels are the parameters of the Arabic medieval philologist Ibn Faris, which serve as the basis for revealing the structure and semantics of derivative words in both languages. The authors, resorting to the comparative method, analyze the range of meanings and connotations resulting from the word-formation motivation of diminutive vocabulary in both languages - diminutiveness, endearment, reduction of quantity, including the closeness of time and place specific to the Arabic meaning and amplification of meanings and their expression in both languages. The basics of translating diminutive vocabulary are also not overlooked. Highlighting three important foundations of translation adequacy - structural, semantic and cognitive, which affect the translation process when equivalence is achieved, the authors come to the conclusion about the complexity of the relationship and, accordingly, the translation of diminutives. To do this, the authors in their reasoning leave the sphere of pure linguistics and turn to the culturological sphere, without which today it is unthinkable to talk about a full-fledged translation activity. The work contributes to theoretical linguistics as a comparative study of the Semitic and Slavic languages, and also complements the missing link in the relatively young private theory of Russian-Arabic translation.
Die Forschung geht um das wichtigste Thema für die literarischen Studien, die um die literarische Übersetzung und die Deutlichkeit dem Leser gekreist sind. Die literarische Übersetzung ist ein schwieriger Prozess, der auf vielseitigen Faktoren beruht ist, damit es erfolgreich gelungen ist. Dies ist auch ein gemeinsamer Prozess durch das Kunstwerk zwischen dem Autor und Übersetzer, so dass der erste Schritt in der vorliegenden Forschung wie folgendes lautet: muss es der Autor genau bestimmt wird, wie er die methodischen Grundprinzipien des Wekes im Dienst der zentralen Idee formuliert, und wie er die literarische Gestalt durch die voll erfassende Vorstellung des Wekes dichtet. Denn die literarische Arbeit besteht aus zwei Teilen
... Show MoreLinguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the c
DBN Rashid, 2012 - Cited by 2
Praise be to God, Lord of the worlds, and the best of prayers. He has completed the delivery of our master Muhammad, his family, and all his companions. O God, bring us out from the darkness of illusion, honor us with the light of understanding, open us with knowledge of knowledge, facilitate our morals with dreams, and make us who listen to the saying and follow their best.
And after ..
Since ancient times, magic was mentioned in many books in the history of the civilizations of ancient peoples, where the first emergence of human civilizations, the oldest of which is the Mesopotamian civilization, the Chinese civilization, and the Pharaonic civilization in Egypt, where concepts prevailed based on the charlatans and sorcery an
... Show MoreBanking institutions are considered one of development foundations,and they also performe active role in supporting national economey and itsinstitutions. Banks became diversed in their activities that specialized Banksbecame one of the constituents of developing work in any activity, especiallyin investiment sector .In view of the importance of insurance sector and thenecessity of developing its divices and its working instituments, studyinginsurance Banking reality became a necessity, because insurance Companies inIraq are suffering of weakness in the level of insurance service, in addition tothe existence of a problem in the relationship between Banks network andinsurance industry.So this research aims to define insurance reality; the
... Show MoreThe research aims to identify the role determined by the dimensions of marketing in the relationship represented by (trust in the relationship, commitment to the relationship, communication during the relationship) in how to contribute to the success of the industrial project management in Iraq as a case study in the General Directorate of Industrial Development. Their number is (50) workers, where the research problem centered on knowing the impact and importance of relationship marketing on the success of industrial project management. The descriptive analytical approach. Using SPSS and Amos, the researcher tested and analysed hypotheses about the relationship and the influence between the research variables through a questionnaire . Test
... Show MorePerceptions of deity have practical effects in a person’s life, especially in his attitudes toward natural things since nature was created, in which man has treated it as something sacred. The Greek philosophers before Plato and Aristotle did not find in them the idea of divinity clear. Rather, they all searched for the first substance or the first cause of existence, and then gave it all the attributes of God from eternity and eternity, and considered it a first reason without which the universe would not have existed. knowledg
The present study investigates the relation between the biliteral and triliteral roots which is the introduction to comprehend the nature of the Semitic roots during its early stage of development being unconfirmed to a single pattern. The present research is not meant to decide on the question of the biliteral roots in the Semitic languages, rather it is meant to confirm the predominance of the triliteral roots on these languages which refers, partially, to analogy adopted by the majority of linguists. This tendency is frequently seen in the languages which incline to over generalize the triliteral phenomenon, i. e., to transfer the biliteral roots to the triliteral room, that is, to subject it to the predominant pattern regarding the r
... Show MoreThe diversity of cultures is still the title of an Iraqi specificity that gave the society a diversity and this is reflected in the journalistic reality with the changing of the political system generate a new political and ideological life that differs from what is prevailed during the decades. However, its exacerbation of the degree of division is an additional duty for the press as a cultural platform and a knowledge bridge that contributes to the process of dialogue, addressing the differences, establishing a politically homogeneous structure through the state and socially by uniting all components of society and working to raise public awareness of the importance of national belonging to build a modern state. Cultural diversity is a
... Show Morenouns , because deriving these names will lead to eternity which is impossible, and restrict the derivation only in agent nouns from their verbs, and the adjective names from their adjectives with the condition of truth in derivation.
The derivation of “Allah” names was denied due to a creed thoughts, because saying that “Allah” names is derived will not describe the eternal essence of “Allah”, and if it were derived this will make “Allah” is a Compound from his essence and Attributes.
The Al-Zaher people had recant the derivation of the agent nouns by preventing the derivation of “Allah” names because it will make “Allah” is a Compound from his essence and Attributes.
The Al-Zaher people had recant from