يتناول هذا البحث لهجات شبه الجزيرة العربية وهي مجموعة من اللهجات التي تنتمي إلى اسرة لغوية واحدة وقد عمدنا إلى هذا المصطلح الذي اطلقته الدكتورة ولاء صادق الأسدي نسبة إلى الموقع الذي انطلقت منه القبائل الناطقة بتلك اللهجات وهو شبه الجزيرة العربية ,وقد تم اطلاق لفظة اللهجات بدلا من (اللغات) على اعتبار ان تلك اللهجات منبثقة من لغة جامعة واحدة وهي ما يطلق عليها اللغة الأم لتلك اللهجات وإن ذكرنا في هذا البحث الاختلافات في المصطلح الذي تم اطلاقه على تلك الأقوام حسب آراء العلماء , ثم عمدنا إلى ذكر المهد الأصلي للهجات شبه الجزيرة العربية، بعد ان بذل العلماء والباحثون جهدا كبيرا في تحديد الموطن الأول للتلك وان كان تحديدهم للموطن يعتمد على مناطق طرد السكان وجذبهم في هجراتهم التي يتنقلون خلالها من مكان إلى آخر , ومن ثم نعمد إلى توضيح ما تصنف به عائلة لهجات شبه الجزيرة العربية إلى مجموعات لغوية على وفق التوزيع الجغرافي أو التشابه اللغوي إلى عدة مجموعات نتمكن من خلالها تأصيل تلك اللهجات والتعرف عليها .
ظهر التحول نحو العولمة في ضوء التغيرات العالمية السريعة والمتلاحقة والعميقة في آثارها وتوجهاتها المستقبلية وخاصة تلك التي شهدها الربع الاخير من القرن العشرين الماضي .إذ تحول الاقتصاد العالمي بالفعل إلى قرية صغيرة متنافسة الاطراف بفعل الثورة التكنولوجية والمعلوماتية . ولم تتوقف الامور عن هذا الحد إذ ان التطور العالمي الحديث وما سيشهده العالم من سيطرة العولمة الجديدة التي تدعو لحرية التجارة وسهولة تبادل الب
... Show MoreSummary of the research : Our research tagged (Arabic language in the media between warning and development) attempts to follow the most prominent phenomena that accompanied the evolution of the use of Arabic language in the media with the development of these means and spread technically globally, and how divided researchers and linguists and intellectuals Arabs into two teams, each demanding what contradicts the other, in the matter The use of the Arabic language in the media, and the arguments of each team in the need to deal with the media as one of the pillars of the nation culturally, historically and civilized, in order to enhance its position and maintain unity, continued the research highlighted the positions of hard-lin
... Show MoreThe current research aims to determine the necessary linguistic competencies for Arabic language teachers of the preparatory stage (fourth grade preparatory), which were five main competencies: Arabic grammar competencies, literary competencies, cultural competencies, rhetorical competencies, and expression competencies. To achieve the objective of the research, the researcher developed a questionnaire as the main tool for collecting data based on literature, it consists of (28) items including the five main competencies. The questionnaire was administered to (60) male and female teachers at Al-Karkh's first Education Directorate in the city of Baghdad. The findings of the research indicated that Arabic language proficiency got the highe
... Show Moreاشكالية التشوه القاعدي للخطوط العربية المصممة لاغراض النشر المكتبي
(disputed areas) before the establishment of the national government in Iraq in 1921, had to search for Arab tribes and clans in which the recipe group is available as a social organization coherent based on the foundations of several of them tribalism and her Land relates know Deira in those areas during the period that preceded the establishment of the national government in Iraq in 1921, and based on the inter girls primary sources and published mostly before the establishment of the national government in Iraq, the source of their information search and direct inquiry.
Research has proved that the tribes and clans of Arab exist in all districts described by (disputed), except (judicial Akre and Tilkaif) and varying degrees of time
The research aims to identify the future teachers' attitudes toward cloud computing in the Kingdom of Saudi Arabia from their point of view. The research adopted the descriptive approach, and a questionnaire was applied to a random sample of (370) male and female teachers in governmental and private general education schools in the Al-Jouf region, Saudi Arabia. The results of the research concluded that the reality of future teachers' attitudes towards cloud computing in the Kingdom of Saudi Arabia from their point of view is very high and that most areas of using computing are in the field of assessment, then teaching, and activities. The challenges of future teachers' attitudes toward cloud computing are recorded at a high level, parti
... Show MoreThe field of Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting an image of text into a machine-readable text format. The classification of Arabic manuscripts in general is part of this field. In recent years, the processing of Arabian image databases by deep learning architectures has experienced a remarkable development. However, this remains insufficient to satisfy the enormous wealth of Arabic manuscripts. In this research, a deep learning architecture is used to address the issue of classifying Arabic letters written by hand. The method based on a convolutional neural network (CNN) architecture as a self-extractor and classifier. Considering the nature of the dataset images (binary images), the contours of the alphabet
... Show MoreThis study aims to derive a sustainable human development index for the Arab countries by using the principal components analysis, which can help in reducing the number of data in the case of multiple variables. This can be relied upon in the interpretation and tracking sustainable human development in the Arab countries in the view of the multiplicity of sustainable human development indicators and its huge data, beside the heterogeneity of countries in a range of characteristics associated with indicators of sustainable human development such as area, population, and economic activity. The study attempted to use the available data to the selected Arab countries for the recent years. This study concluded that a single inde
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More