حروف الجر هي حروف إضافة وروابط تدخل على الأسماء فقط ،فهي من علاماته فتعطيه حكم الجر؛ وبدخولها على الأسماء تجمع معانٍ للكلمات المتفرقة والمتناثرة في جمل متناسقة مفهومة في ذهن القارئ والمتلقي وتوصل معاني الافعال إلى الأسماء التي لا تستطيع الوصول إلى مفاعيلها، وهذا يدل على أن حروف الجر حروف عاملة وإن كان بعضها يأتي زائداً ،ولكل حرف من هذه الحروف معانٍ ودلالات قد تنفرد بها أو تشترك مع الحروف الأُخر فتضفي هذا المعنى على الأسماء الداخلة عليها مما جعل هذهِ الحروف أهمية بالغة في القرآن الكريم وكلام أهل البيت (عليهم السلام) ؛لانها كونت مع الافعال والأسماء التي تخللتها جملاً ذات معانٍ مفيدة مختلفة فتيسرت الكثير من المعاني التي تصعب على القارئ وقد أعطت هذه الحروف أهمية بالغة لمستعمليها من جهة حاجة هذه الحروف إلى مابعدها ؛تقسم إلى عدة أقسام حرف جر أصلي وهو ما لا يمكن حذفه من الجملة؛ أو استبداله بآخر، أو لأن المعنى لايتم بدونه وحرف جر زائد وهو ما لا يظهر على معنى الجملة لذلك بالإمكان حذفه والاستغناء عنه، وحرف جر شبيه بالزائد لا يمكن حذفه ؛لان المعنى لا يكتمل دونه، ونجد أن حروف الجر تدخل على الأسماء والضمائر وتشترك في معانيها فمثلا عندما نتحدث عن القسم نجد أن له عدة حروف يؤدين هذا المعنى ؛كالواو والتاء واللام والباء وفضلاً عن الاستعلاء فله العديد من هذه الحروف التي تؤدي معناه مثل (من، على، في، الكاف، الباء).
نجدّ القرآن الكريم والحديث النبوي الشري يقدمان أر ى ميامين لمقيم الداعية
إلى إامة مجتمع متماسك البنيان، وبناء فرد ذي شخصية متزنة، لا تعر التردد
It is no secret to anyone that studying and investigating books of jurisprudence, despite their suffering, is a pleasure that cannot be compared to pleasure, and it has benefits and importance that cannot be limited and summed up, and it has great fruits that researchers and students of knowledge reap, as well as enriching libraries with jurisprudential material, after dusting them and taking them out to the light of libraries to be seen. Researchers and scholars, generation after generation, so that this nation can benefit from this pioneering intellectual and scientific product that was written for us by our first ancestors of working scholars who enriched human civilization with this scientific material, which has become a beacon guid
... Show MoreThe pause of AL-Hawra Zainab(peace be upon her) is a great opportunity to show the Muslim woman in combating injustice and tyranny, but we find the lack of knowledge of the leader of the media AL-Husseini(peace be upon
قال احد المربين ( أعطوني طفولة سعيدة ممتلئة وخذوا شباباً ناضجاً سليماً) ويعني بالطفولة السعيدة تلك الطفولة المشبعة بالحب والحنان وتلبية الحاجات المهمة للطفل حيث يتعلم الطفل من احضان العائلة بعض النواهي والاوامر حتى اذا اتسعت دائرة معارفه شملت الرفقة والعصبة حيث يبدأ الطفل بالتحرر شيئاً فشيئأ من الضوابط العائلية وينتقل مركز ولائه واخلاصه من العائلة الى العصبية وكلما تتوسع علاقات الطفل تزداد خبراته وت
... Show MoreThe forensic evidence important for the sources of legislation after the book of God Almighty and the Sunnah of the purified, including what is agreed upon in the protest, which is the book and the Sunnah and consensus, and what is different in the protest, such as measurement and approval and say companions and interests sent, and that the approval of the evidence that did not agree Accordingly, the terms of the fundamentalists differed and their definition differed with the similarity between each other, and the approval in some schools is an argument is not considered as the Shaafa'is, so it may correspond to measurement with them, but the approval at the tap and those who agree is a hidden measurement is likely to clear measurement,I
... Show MoreSummary
I wanted to address this topic because of creedal purposes importance,and its r le in regulating lives of individuals and society, and to talk about purposes of Almighty's saying:{It is easy for me},to simplify its meanings for general educated person to obtain the believe of the Creator’s power and his oneness.
Therefore,this research came,whichincludes:an introduction and topics, first :concept of creedal objectives and their divisions,second: creedal purposes in Almighty’s saying:{It is easy for me},and conclusion:in where most important results were included:
... Show MoreThe interpretation is one of the means used to by the designer to construct his perceptions of the world in which he lives, either to better understand or rediscover or reproduce the new thing and the creative thing which is characterized by novelty and originality. The design innovations in the political posters, achieved by the designer, result from his perceptions for the response towards a certain subject through what he has of practical experience to interpret his ideas and his desire to achieve harmony with the reality and compatibility with his aims in visible visual effects that will be established in the recipient's memory and stimulate his senses in the realization of the content of the media message. The political poster has a
... Show MoreThe issue of the other in the graphic design and specifically the advertising constitutes a cognitive study of the structure of the intellectual expansion in the cognitive and intellectual creative systems because of the implicit and declared embodiment it provides within the mechanisms of reading in the advertising design that appeared according to the other and through the embodiment of the textualism, the difference and the binary opposites is nothing but a reaction to the design thought and what constitutes of the manifestations of the other in advertising design. Based on the above, we review this study (Manifestations of the Other in Graphic Design) to clarify the topic through four chapters. The first chapter included the research
... Show Moreيدور البحث عن رؤية اهل البيت عيهم السلام إلى النساء كزوجة، إذ تناولت الكثير
من الد اراسات الكتابة عن أهل البيت عليهم السلام لكن لم تتناول كتابتهم عن
النساء كز وجة؛ لذا فقد وجدا الباحثين الشيء المفيد والمختصر لأولئك القادة العظماء
Political terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most
... Show More