In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show MoreThe research aims to determine the required rate of return according to the Fama and French five-factor model, after strengthening it by adding the indebtedness factor to build the Fama and French six-factor model FF6M-DLE. The effect of the indebtedness factor on the company's profitability and the real value of the ordinary shares calculated according to the (equivalent ascertainment) model and its suitability with the company's situation, and an analysis of the fluctuation between the market value and the real value of the ordinary stocks.
تعد المبارزة أحد الألعاب الرياضية التي يتأثر فيها الأداء بتطور القدرات الخاصة بالأداء ومنها تحمل (سرعة وقوة الأداء ),وأن أكثر الأساليب السابقة في تدريب تطوير تحمل(سرعة وقوة الأداء) بالمبارزة تكون على ارض صلبة مثل الخشب والألمنيوم آو الإسفلت وفي بعض القاعات يكون التارتان, وظل هذا الأسلوب لفترات طويلة في العراق ،حيث تستخدم تدريبات الإثقال التي تعمل على تنمية تحمل القوة . أما في الوقت الحاضر فقد ظهر اتجاه حديث في
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreCoronavirus 2019 (COVID-19) pandemic led to a massive global socio-economic tragedy that has impacted the ecosystem. This paper aims to contextualize urban and rural environmental situations during the COVID-19 pandemic in the Middle East and North Africa (MENA) Region.
An online survey was conducted, 6770 participants were included in the final analysis, and 64% were females. The majority of the participants were urban citizens (74%). Over 50% of the urban residents significantly (
Antibiotic resistance is a problem of deep scientific concern both in hospital and community settings. Rapid detection in clinical laboratories is essential for the judicious recognition of antimicrobial resistant organisms. So, the growth of Uropathgenic Escherichia coli (UPEC) isolates with Multidrug-resistant (MDR) and Extensively Drug-resistant (XDR) profiles that thwart therapy for (UTIs) has been detected and has straight squeezed costs and extended hospital stays. This study aims to detect MDR- and XDR-UPEC isolates. Out of 42 UPEC clinical isolates were composed from UTI patients. The bacterial strains were recognized by standard laboratory protocols. Susceptibility to antibiotic was measured by the standard disk diffusi
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show More
At the conclusion of my research for this readiness, I am ready to show the most important results I have reached, of which I can mention the most important:
Sheikh Al-Safti was a memorizer and jurist, and all the scientific strokes that he left behind for subsequent generations were in the disciplines of Hanafi jurisprudence, and this does not obscure the opinions of the jurists of other schools of thought. But among them: that these lines continue on a group of fatwas for the later in the gold of Abu Hanifa, may God have mercy on him, and then the books of fatwas usually refer to what is below the evidence.
He has no shock other than the knowledge of jurisprudence; And for this reason, it is due to the fact that the s
... Show MoreThis work involves synthesis of some new heterocyclic compounds including 1, 3-diazetine. The new Schiff bases [VI] ad derived from 3-((5-hydrazinyl-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazol-3-yl) methyl)-1H-indole [V] which was synthesized by refluxing 5-((1H-indol-3-yl) methyl)-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazole-3-thiol [IV] with hydrazine hydrate in absolute ethanol and this amino compound [V] condensation with different aromatic aldehydes in absolute ethanol to yielded a new Schiff bases [VI] ad. N-acyl compounds [VII] ad were synthesized by addition reaction of acetyl chloride to imine group of Schiff bases in dry benzene. The new diazetine derivatives [VIII] ad synthesized by the reaction of N-acyl compounds [VII] ad with sodium azide in dimethylformamid
... Show More