This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idiomatic phrases, leading to confusion for non-native readers . The research analyzes both the original and translated texts and explains the choices made during the translation process. The expected outcomes include valuable insights into the linguistic challenges and translation strategies unique to the Baghdadi dialect. By highlighting the translator's shortcomings in certain instances, the study sheds light on expressions.ng confusion in the meaning of the translated expressions . Overall, this research contributes significantly to the field of translation studies, providing valuable guidance for future translators. Through a comprehensive analysis of the translation quality, this study intends to enhance the understanding of the challenges involved in translating literary works with cultural and dialectical elements.
Resumen:
El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici
... Show MoreThis paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK
... Show Moreabstract
The grammatical tools (the letters of meanings) are of great importance in understanding the meanings of the Arabic sentences,
This research is a simple attempt to show how our venerable scholars employed the meanings of these tools when they interpreted the linguistic evidence, that is, the grammatical structure largely depends on the tool in forming the meaning within the sentences and employing the meanings of these grammatical tools in explaining the linguistic evidence by clarifying their significance in the contexts of their use and effectiveness. Synthesis of the meanings of grammatical tools is an important tool in understanding the linguistic structure in order to reveal its meaning.
... Show MoreDBN Rashid, 2012 - Cited by 2
This paper aims at discovering the real implication of deduction in the Arabic culture
with concentration on its applications in Arabic grammar, logic, and fundamentals of Islamic
legislations. Some light has been shed on deduction in the Arabic culture but most of recent
works did not analyze deduction according to the pragmatic analysis. This paper will answer
the following questions:
to what extent deduction in Arabic grammar could comprehend with deduction l logic and
fundamentals of thinking in Islamic thought?
how can we find the deduction thinking in the Qur’anic surah if Ghafir?
Can we find parts of deduction in the surah?
The methodology in this paper is descriptive analytical. This metho
The current research aims to examine the willingness to communicate and psychological adjustment of Iraqi EFL undergraduate students. To achieve the main aim, a sample of 100 male and female Iraqis’ undergraduate students studying English as a foreign language was chosen randomly from two different public colleges in Baghdad city for the academic year 2023-2024. Two scales have five Likert alternatives of 17 and 16 items developed by McCroskey & Richmond (1990) and Wais (2010), respectively were administered to the research sample to collect the needed data. The results revealed that Iraqi EFL undergraduate students have a willingness to communicate in the English language. Iraqi EFL undergraduate students have a good level of
... Show MoreLegislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds. Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif
... Show More
It is easy to talk about democracy, but it is difficult to practice. We talk about postmodernism, but difficult to be embodied in the ground. Yet, the age of democracy and modernity at the same time prompted the researcher to try to find a media concept for it. It does not mean that this concept has not yet formed. But the rooting of democracy and the approaching of states and groups towards it, made it necessary to by studied again.
The relationship between democracy and the media has made them look like one concept. The existence of one is linked to the existence of the other. The reality is only a linguistic formulation, but the social and cultural aspect is related to democracy origin
... Show More