This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idiomatic phrases, leading to confusion for non-native readers . The research analyzes both the original and translated texts and explains the choices made during the translation process. The expected outcomes include valuable insights into the linguistic challenges and translation strategies unique to the Baghdadi dialect. By highlighting the translator's shortcomings in certain instances, the study sheds light on expressions.ng confusion in the meaning of the translated expressions . Overall, this research contributes significantly to the field of translation studies, providing valuable guidance for future translators. Through a comprehensive analysis of the translation quality, this study intends to enhance the understanding of the challenges involved in translating literary works with cultural and dialectical elements.
The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show MoreThe twelve samples of agricultural soils from four regions in Al-Najaf governorate with sampling plant with soil. Physical properties of the soil where studied, such as electrical conductivity ranged from (136.33-1070.00)μS/cm-3, and moisture which ranged between the values (0.39-36.48)%. The chemical analysis of the soil have included the proportion of calcium carbonate the ratio between (44.00-48.00%) has been observed increasing amounts of calcium carbonate in surface models. The pH where results indicate that pH values were close to study models ranged between (6.88-7.42) these values generally within the normal range for the measured pH values of the Iraqi soil. The amount of gypsum ranged betwe
... Show MoreThe study aims to examine the classroom activities of the developed English course (Flying High) for the high school first-grade students, identify creative thinking skills appropriate for this grade, and show the extent the classroom activities involve these skills from the female- teachers ‘point of view. The study adopted the descriptive survey method. The study community consists of all (50) English female-teachers who teach high school first grade in Arar city during the academic year (1440 -1441 A.H, the first semester). The study was applied to all respondents. The researcher used a questionnaire as a study tool. The study revealed that the female-teachers reported their disagreement and refusal of the classroom activities in th
... Show MoreIn the present work, it had been measured the concentration of radon gas (CRn) for (10) samples of cement used in constructions before and after painting them using enamel paint, purchased from the local markets, to see the extent of its ability to reduce emissions of Rn-222 in the air. These samples were obtained from different sources available in the local markets in Baghdad and other provinces. The measurements were done by the American-made detector (RAD7). The results showed that the highest CRn in the air emitted from cement samples after coating was in the cement sample (Iranian origin) where the concentration was (58.27 Bq/m3) while the lowest CRn was found in building material samples
... Show MorePolyhydroxyalkanoates (PHAs) have gained much attention as biodegradable polymers, many efforts are being made to minimize the cost of PHAs by finding cheap carbon source depending on the type of microorganism and fermentation conditions. The aims of this study were to evaluate the effects of different glucose concentrations and other important conditions on the PHA production by Bacillus cereus isolated from soil. Polyhydroxyalkanoates PHAs accumulated by soil microorganisms were examined by screening the isolated bacteria using Sudan B Black and Nile Blue staining process. A Gram positive strain was identified using the 16s rRNA gene, deposited in the NCBI GenBank sequence database. Different growth conditions (favorite glucose concentrat
... Show MoreThe present study is an attempt to throw light on the nature of the US policy regarding the Middle East region as portrayed by AI-Sabah, Al-Mashriq and Tariq Al-Shaab papers over a period of three months from 1st of July to 30th of September 2013.
In writing this study, a number of goals have been set by the researcher. These goals may include but in no way limited to the nature of the US image as carried by the above three papers, the nature of the topics tackled by them and the nature of the Arab countries which received more and extensive coverage than others.
A qualitative research approach is proposed for the study. This approach has allowed the researcher to arrive at definite answers for the possible questions rais
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
Joints are among the most widespread geologic structures as they are found in most each exposure of rock. They differ greatly in appearance, dimensions, and arrangement, besides they occur in quite different tectonic environments. This study is important because joints provide evidence on what kind of stress produced them (history of deformation) and also because they change the characteristics of the rocks in which they occur. The Measured data of joints from the studied area which are located in the high folded zone – Northeast of Iraq, were classified according to their relationship with the tectonic axes by projecting them stereographically using Schmidt net in GEOrient ver.9.5.0 software. The joint systems revealed the orientation of
... Show MoreThe research aims to analysis of the current financial crisis in Iraq through knowing its causes and then propose some solutions that help in remedy the crisis and that on the level of expenditures and revenues, and has been relying on the Federal general budget law of the Republic of Iraq for the fiscal year 2016 to obtain the necessary data in respect of the current expenditures and revenues which necessary to achieve the objective of the research , and through the research results has been reached to a set of conclusions which the most important of them that causes of the current financial crisis in Iraq , mainly belonging to increased expenditures and especially the current ones and the lack of revenues , especially non-oil o
... Show More