Preferred Language
Articles
/
oBcmEZQBVTCNdQwC7OyV
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
The Effect of the Translation of Poetic Poem Into an Artistic Picture in the Achievement of Retention Among Fifth Grade Students
...Show More Authors

The purpose of this research is to identify
the effect of the translation of poetic poem into an artistic picture in the achievement of retention among fifth grade students.
In order to verify the research goal, the first two hypotheses were determined. There are no statistically significant differences between the average scores of the experimental group who study (according to the technical picture) ) And the control group (according to the traditional method of art education) at the level of significance (0,05). The second is that there are no statistically significant differences between the average of the experimental group who study (according to the technical picture) and the control group who study (On According to the trad

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Dec 31 2017
Journal Name
College Of Islamic Sciences
The wisdom of diversity in the Holy Quran
...Show More Authors

Research summary

 


The first step towards the goal of coexistence with diversity, we must all recognize each one of us the rights of others regardless of his religion, color, gender, and point of view, and that each one agrees with his partnership with others, and a person’s belonging to a religion or doctrine must be based on conviction and self-motivation, and that the true Sharia prohibits a Muslim To impose on others what they do not believe and believe in, for God Almighty did not give His Prophet this right, so how about others, and it is not surprising for everyone that disharmony and rivalry impede the attempt to advance in society, and it is natural that our enemies take advantage of our division among us,

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Oct 16 2025
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
Verses of Monks in the Holy Quran Study and Analysis
...Show More Authors

Tafsir, ‘interpretation’ is one of the most important sciences the Muslims need. Because Allah, Almighty, revealed the Qur’an to be a way of life for the Muslims in which the healing of what is in the chest, including their goodness and their peasant. Allah says:
“O people, an admonition has indeed come to you from your Lord and a healing for what is in the hearts; and a guidance and a mercy for the believers.”
In order to achieve the goal for which God revealed the Quran must be understood and managed verses:” This is a Book that We have revealed to you abounding in good, that they may ponder over its verses, and that those who have understanding may be mindful.”
The Prophet (PBUH) and his companions understood t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Mar 02 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Basic Education
Procedimientos de traducción de los de textos periodísticos del español al اساليب ترجمة النصوص الصحفية من الاسبانية الى العربية
...Show More Authors

Los textos periodísticos tienen sus rasgos textuales específicos, por lo tanto el traductor o el intérprete como usuario de este tipo de textos debe tener en cuenta estos rasgos textuales y tener las competencias textuales necesarias para que estos textos adapten a un nuevo contexto lingüístico y cultural. En ocasiones el traductor de estos textos periodísticos debe desempañar la tarea del periodista, los textos periodísticos presentan algunas dificultades al traducirlos porque abarcan elementos paralingüísticos, además de ser textos de marcos históricos, sociales, culturales, deportivas, etc. .El objetivo del presente trabajo es aclarar la traducción en el ámbito periodístico además de mostrar los principales problema

... Show More
View Publication
Publication Date
Thu Oct 30 2008
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Care of the Holy Quran In the era of the Noble Prophet
...Show More Authors

This is a brief research in which I tried to briefly explain the care that the Holy Qur’an received during the era of the Prophet, may God bless him and grant him peace, from the Prophet, may God bless him and grant him peace, and all of his honorable companions, may God bless him and grant him peace. I made this research in an introduction and two chapters, the first chapter I made it entitled: About the Holy Qur’an, in which I talked about general investigations about the Holy Qur’an, such as the definition of the Holy Qur’an and the difference between it and the hadith Qudsi and the hadith of the Prophet, then I mentioned a part of the virtues of the Holy Qur’an in general and the virtues of some surahs in particular, and th

... Show More
View Publication
Publication Date
Fri Dec 31 2021
Journal Name
لارك
النفي في اللغتين الروسية والعربية
...Show More Authors

ترجع أهمية هذا البحث إلى الصعوبات التي يواجهها الطلاب في دراسة وترجمة مفردات النافية في اللغتين الروسية والعربية. يتطلب دراسة أي لغة معرفة طرق وأشكال ترجمة النفي في النص. تتضمن ترجمة أي نص البحث عن كلمات مماثلة قريبة في المعنى دون الإخلال بفهم المحتوى. لهذا ، لان من المهم تحسين مهارات الترجمة باستمرار. الهدف الرئيسي للمقال هو النظر في عملية المفردات المنفية عند مقارنة نظامين لغويين. تم تحديد المشكلة التي

... Show More
View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 30 2012
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Verses of righteousness in the Holy Quran
...Show More Authors

This research is based on the study of a group of Quranic verses that share a certain part, and these verses are verses of righteousness, and the word righteousness has been mentioned in the Holy Qur’an eight times, and the number of verses in this word was six verses, in four walls, all of which are from the civil fence which is the cow and was There are five words of righteousness contained in them, and the family of Imran is one word, and the table is one word, and the argument is one word. This study adopts the method of analytical interpretation of the Quranic text is a term that means statement and clarification in a way that the researcher produces to divide a Quranic text into its elements that are involved in its formation and

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu May 18 2023
Journal Name
College Of Islamic Sciences
Similar judgments in the sacred heavenly books (Quran and the Bible): An analytical study
...Show More Authors

The research tagged with (similar rulings in the holy heavenly books - the Holy Qur’an and the Bible) highlights that there are a number of rulings in the heavenly books that are similar to each other in terms of content, meaning and significance and did not change from one prophet to another because they relate to the basic interests on which social relations are built. Documenting ties, preserving rights, preventing abuse, etc. These are among the divine purposes in clarifying rulings in order to reach their goals and achieve their goals. Therefore, by combining these rulings, many problems and incidents that are the subject of disagreement and doubt between the two religions can be achieved and addressed. Those who want reform, righ

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
College Of Basic Education Research Journal
Literal Translation and Its Impact on Political Terms Translation in Television Journalism
...Show More Authors

The research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc

... Show More
View Publication