Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to identify similarities and differences between homonyms in Russian and Arabic, as well as understanding the influence of linguistic features on the emergence and functioning of homonymous phenomena in both languages. The results of the study may be useful for linguistic researchers, teachers and students interested in the semantic and syntactic aspects of various language systems.
The study aimed to identify the use of the electronic concept maps method in learning some of the skills of the floor exercises in the artistic gymnastics for third graders ,as well as to identify the best group between the two research groups (experimental And the officer to learn and retain some of the skills of the floor exercises in the artistic gymnastics of the research subject , and the experimental method was used and included the sample research on students of the collage of Physical Education and Sports Sciences/University of Baghdad, third grade, and has selected (10) Students for each group of The experimental and controlling groups randomly by lottery and after the completion of the period of implementation of the experiment wh
... Show MoreAn integrated lithofacies and mineralogical assemblage was used to describe a depositional model and sequence stratigraphic framework of the Maastrichtian–Danian succession in the Western Desert of Iraq and eastern Jordan. Fifteen lithofacies types were grouped into three associations recognized in a distally steepened ramp characterized by an apparent, distinct increase in a gradient paleobathymetric deepening westward. The clay and nonclay minerals are dominated by smectite and palygorskite, with trace amounts of kaolinite, sepiolite, illite and chlorite. Meanwhile, quartz, calcite, dolomite, opal CT (Cristobalite - Tridymite), and apatite are the main nonclay minerals. The widely dominated smectite in the Western Phosphatic Basin of Ir
... Show MoreAbstract
The curriculum is amodern science which reflects the social philosophy and
what it needs . It searches for amothod that limits the knowledge that the
indiridual gets in the society and the sorts of the culture that suits the enrironment
in which they live. It also clears for them their history and their great in heritance.
It has a great in flunce in their mental growth ,and it teacher the students new
roles in the thin king ,and training then on what they have learned . According to
there points the problem concentrats on the mostimpotant difficulties which facer
thestudents in studing Arabic langnage text-books
In spite of the great care that the text taker but it is full of subjects and studies
w
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.
DBN Rashid, Rimak International Journal of Humanities and Social Sciences, 2020
Necati Cumalı, the Turkish writer and poet, was born on the 13th of January 1921. The Origin of his name coincides with the same Friday where an airplane crush accident happened inside the borders of Greece where he used to live. He was one of the 20th century most prominent writers whose fame lasted for 80 years until his death on the 10th of January 2002.
Although Necati Cumalı worked in various literary fields such as short stories, novel, drama, and critical analysis, he was often known as a poet. His poetry celebrates highly elevated emotions to love and nature in unique lifestyle that displays his delightful diction. The p
... Show More