The -multiple mixing ratios of γ-transitions from levels of populated in the are calculated in the present work by using the a2-ratio methods. We used the experimental coefficient (a2) for two γ-transitions from the same initial state, the statistical tensor, which is related to the a2-coefficient would be the same for the two transitions. This method was used in a previous work for pure transitions or which can be considered pure. In these cases the multiple mixing ratios for the second transition ( ) equal zero, but in our work we applied this method for mixed γ-transitions and then the multiple mixing ratio ( ) is known for one transition. Then we calculate the ( ) value and versareversa. The weight average of the -values calculated in the present work for a mixed transition in are presented as adopted -value. The result obtained confirms the valibites of this method to calculate the multiple mixing ratios ( ) for γ-transitions and their capabilities in predicting any inaccuracies in the experimental data
The Islamic architectural heritage constitutes a civilized fortune that has to be preserved and protected and work should be done to maintain its development to be more convenient for the circumstances of the age and the civilization transformations. Due to the fact that architecture represents the civilization pot and cultural identity, its originality has to be preserved and work has to be done to prevent the strange architectural invasion that changes its character and make it lose the identity and the character and detached from its roots and environment.
Decoration, in the interior design, as a concept is connected to ornamentation process of interior spaces, which is a process of adding certain items
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show MoreOne of the Kurdish scholars who have research on the doctrinal issues of the author of this brief message that we are about to achieve; to bring it out better and in order to preserve the Islamic heritage, and revive what can be revived after being close to death by staying in libraries here and there, out of reach of hands, carrying dust Years of forgetting and marginalization, and this letter is the papers in the door of the divorce entitled his author "Iqdar al-dream for those who did not sign divorce commoner," and the name is evident the name, and the intention of the author through writing, where he wrote it to answer some of the knowledgeable among the public at the time So they decreed that there was no divorce from commoners D w
... Show MoreWe report here an innovative feature of green nanotechnology-focused work showing that mangiferin—a glucose functionalized xanthonoid, found in abundance in mango peels—serves dual roles of chemical reduction and in situ encapsulation, to produce gold nanoparticles with optimum in vivo stability and tumor specific characteristics. The interaction of mangiferin with a Au-198 gold precursor affords MGF-198AuNPs as the beta emissions of Au-198 provide unique advantages for tumor therapy while gamma rays are used for the quantitative estimation of gold within the tumors and various organs. The laminin receptor specificity of mangiferin affords specific accumulation of therapeutic payloads of this new therapeutic agent within prostate tumors
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.
This Book is the second edition that intended to be textbook studied for undergraduate/ postgraduate course in mathematical statistics. In order to achieve the goals of the book, it is divided into the following chapters. Chapter One introduces events and probability review. Chapter Two devotes to random variables in their two types: discrete and continuous with definitions of probability mass function, probability density function and cumulative distribution function as well. Chapter Three discusses mathematical expectation with its special types such as: moments, moment generating function and other related topics. Chapter Four deals with some special discrete distributions: (Discrete Uniform, Bernoulli, Binomial, Poisson, Geometric, Neg
... Show More