أسلوب العطف: دراسة مقارنة بين اللغة العربية والاسبانية
Continuous improvement, or Kaizen, is a philosophy that is based on the idea of continuously finding ways to improve things. From this point of view, continuous improvement is not limited to the quality of products or services but it also applies to all the processes in the organization. During the last two decades several continuous improvement approaches were developed and marketed. The advocates of each approach claim that their approach is the best, however all the approaches had their own advantages and disadvantages and had their share of criticism. The important question is how to choose the right continuous improvement approach? This research work addresses the philosophy, the concepts, the assumptio
... Show MoreJudicial jurisprudence is one of the important legal solutions to address the shortcomings of legislation. Throughout its long history, human societies have known many cases in which the judge finds himself facing a legislative vacuum in addition to civil legal texts that are difficult for the judge to implement due to ambiguity or contradiction, which requires diligence. To rule on resolving disputes before him in order not to deny justice, but the judge in his jurisprudence was not absolute, but rather bound by certain controls represented by observing the wisdom of legislation on the one hand and taking into account the nature of the texts on the other side, and from here this research came to shed light on the jurisprudence and its cont
... Show MoreA lot of researchers and specialists in language sciences have been agreed that Arabic language is on of living languages never disappear and keep pace with innovation and the challenges of the age and evolution civilization i.e any development in it’s connotations doesn't tzopped it (melted
The art of analogy is considered the first of the graphic arts, while
Ibn al-Mu'taz counted it in the second section of his wonderful book
was labeled with the art of simile due to his frequent use of the art of
simile in his poetry
يواجه المصرف تحولات عديدة أثناء سير عمله ولا سيما قد تحول من مصرف صناعي يسعى الى تحقيق التنمية الصناعية ، من خلال منحه قروض وتسهيلات تنموية وتدعمه الدوله ، الى مصرف شامل يسعى الى تحقيق الربحية في ظل تنويع الأنشطة والخدمات والعمليات الائتمانية.يهدف البحث الى دراسة التحولات التي حدثت في المصرف الصناعي، وتأثير هذا التحول على النشاط الائتماني. وقد استند في ذلك على فرضية رئيسة وهي :-
... Show More
In 2020 one of the researchers in this paper, in his first research, tried to find out the Modified Weighted Pareto Distribution of Type I by using the Azzalini method for weighted distributions, which contain three parameters, two of them for scale while the third for shape.This research compared the distribution with two other distributions from the same family; the Standard Pareto Distribution of Type I and the Generalized Pareto Distribution by using the Maximum likelihood estimator which was derived by the researchers for Modified Weighted Pareto Distribution of Type I, then the Mont Carlo method was used–that is one of the simulation manners for generating random samples data in different sizes ( n= 10,30,50), and in di
... Show MoreIn this paper, the process of comparison between the tree regression model and the negative binomial regression. As these models included two types of statistical methods represented by the first type "non parameter statistic" which is the tree regression that aims to divide the data set into subgroups, and the second type is the "parameter statistic" of negative binomial regression, which is usually used when dealing with medical data, especially when dealing with large sample sizes. Comparison of these methods according to the average mean squares error (MSE) and using the simulation of the experiment and taking different sample
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More